La seva insondable misericòrdia

LA PARAULA ARA A LES LECTURES MASSIVES
per al 14 d'abril de 2014
Dilluns de Setmana Santa

Textos litúrgics aquí

 

 

NO es pot comprendre l’amplitud i la profunditat de l’amor de Déu per la humanitat. La primera lectura d’avui ens dóna una idea d’aquesta tendresa:

No canviarà una canya ferida i no apagarà una metxa ardent fins que estableixi justícia a la terra ...

Som al llindar del Dia del Senyor, aquell dia que provocarà una època de pau i justícia, establint-la a les "zones costaneres". Els Pares de l’Església ens recorden que el Dia del Senyor no és la fi del món ni tan sols un període de 24 hores. Més aviat ...

... aquest dia nostre, limitat per la pujada i la posta del sol, és una representació d'aquell gran dia en què el circuit de mil anys afegir els seus límits. - Lactanci, Pares de l’Església: The Divine Instituts, Llibre VII, Capítol 14, Enciclopèdia Catòlica; www.newadvent.org

Heus aquí, el dia del Senyor serà de mil anys. —Lletra de Bernabé, Els pares de l’Església, Cap. 15

The number a “thousand” is symbolic for a long period of time. What we are entering into is a new era as the old dies away. There is no easy way to put it: this is going to be a significant and painful transition, like labour pains that give way to new life:

For you yourselves know very well that the Day of the Lord will come like a thief at night. When people are saying, “Peace and security,” then sudden disaster comes upon them, like labor pains upon a pregnant woman, and they will not escape. (1 Thess 5:2-3)

This is why the Lord is patient, because the purifying of the earth will be a Day unlike any other, as many saints and mystics have attested. [1]cf. Tres dies de la foscor But God is so patient, treading so lightly among the bruised reeds—that is, those souls who are still open to His mercy before the Day of Justice comes.

…before I come as a just Judge, I first open wide the door of My mercy. He who refuses to pass through the door of My mercy must pass through the door of My justice... -Pietat divina en la meva ànima, Diari de Santa Faustina, n. 1146

He comes like a gentle breeze, even now, so that the smoldering wick is not quenched—that is, so that the dying faith of many may have one last chance of being fanned into a brilliant flame, before the darkness of midnight engulfs the world. It is precisely because of such mercy and kindness in our God that we can pray with the Psalmist:

The LORD is my light and my salvation; whom should I fear? The LORD is my life’s refuge; of whom should I be afraid?

With Mary, then, let us bend today and kiss the feet of Jesus. Let our praise of His mercy rise like a fragrant oil to the heavens as we thank Him for waiting… waiting for us to be born, to find Him, know Him and to love Him, before the great and terrible Day of the Lord comes…

El Senyor no endarrereix la seva promesa, ja que alguns consideren "endarrerir-se", però és pacient amb vosaltres, no desitjant que ningú pereixi, sinó que tots arribin al penediment. Però el dia del Senyor arribarà com un lladre ... (2 Pet 3: 9-10)

…let all mankind recognize My unfathomable mercy. It is a sign for the end times; after it will come the day of justice. While there is still time, let them have recourse to the fount of My mercy… -Pietat divina en la meva ànima, Diari de Santa Faustina, n. 848

 

Listen to Mark’s song Unconditional,
about the unfathomable love of God…

 

 

LECTURA RELACIONADA

 

 

 

El nostre ministeri és "quedant curt”Dels fons molt necessaris
i necessita el vostre suport per continuar.
Beneïu-vos i gràcies.

Rebre El Ara Word,
feu clic al bàner següent per subscriure.
El vostre correu electrònic no es compartirà amb ningú.

Bàner NowWord

Uniu-vos a Mark a Facebook i Twitter!
Logotip de FacebookLogotip de Twitter

Imprimir amistós, PDF i correu electrònic

Notes al peu

Notes al peu
1 cf. Tres dies de la foscor
publicat a INICI, LECTURES MASSIVES, TEMPS DE GRÀCIA.