
o in u YouTube
LL'ultima volta, aghju rispostu à a dumanda di un lettore protestante nantu à se a Beata Mamma pò cumparisce è parlà cun noi per mezu di apparizioni, ecc. (vede Maria pò parlà cun noi ?). Hà rispostu cù un'altra lettera graziosa è più punti di discussione. Eccu una parte di a so lettera:
Caru fratellu Marcu,
Grazie per avè pigliatu u tempu di dà un presentazione chì face riflettà di una storia di a pusizione di a Chjesa Cattolica nantu à l'apparizione di Maria, mamma di Ghjesù, à e persone nantu à a terra. Sta infurmazione è perspettiva ùn hè guasi mai intesa o vista da i non cattolici cum'è mè. Un dialogu sapiente trà cattolici è protestanti seria senza dubbitu assai utile per rompe i muri di malintesi trà noi.
Credu chì "Diu era in Cristu chì ricunciliava u mondu cun ellu stessu". Credu chì quandu era nantu à a croce, Ghjesù hà dettu "Hè finitu", chì a cortina di u tempiu hè stata strappata da cima à fondu. Credu chì questu significava chì noi umani ùn avemu più bisognu di un intermediariu trà noi è Diu, perchè Ghjesù, u sacrifiziu perfettu è senza peccatu, hè statu offertu una volta per sempre per tutti i peccati.
In Ghjuvanni capitulu 14, vedemu chì hè scrittu chì Ghjesù È u Babbu veneranu è stanu cun quelli chì cunfessanu è ubbidiscenu à l'insignamenti di Ghjesù. Cusì vedemu a bella maghjina di a Trinità chì vene à campà in noi una volta chì noi, per a grazia ch'ellu ci dà, credemu in ellu da u core. Hà fattu a Via simplice per noi denduci a so Parolla è furnendu un sacrifiziu per pudè vultà à ellu è diventà spiritualmente vivi di novu.
Eppuru, credu chì l'omu hè tentatu d'avè torna "preti", cum'è in l'Anticu Testamentu, è altri mediatori per avvicinassi à Diu per via di u nostru sensu di culpabilità, a nostra incredulità chì u so sacrifiziu sia abbastanza, u nostru sensu d'indegnità, è u nostru desideriu umanu di cuntrollu, è ancu di dichjarà chì ciò chì facemu pò esse parte di a nostra salvezza, chì suddisfa u nostru orgogliu. I "preti" è altri idoli ponu suddisfà ci, ma ci impediscenu di dipende solu da u sacrifiziu di Cristu, è di ùn vene micca "à traversu u velu" direttamente à u Signore Ghjesù in umile pentimentu.
Mentre eru in viaghju in Israele, à Betlemme, aghju vistu una donna chì basgiava u vetru di un'icona chjusa, pienghjendu mentre u facia. Sperava solu chì a so fede fussi in Ghjesù piuttostu chè in l'icona. Sò preoccupatu in listessu modu per e reliquie vere o supposte di i santi.
Dunque, scumpartemu questu in essenzialmente 2 obiezioni o affermazioni chì u mo lettore face:
- Ùn ci pò esse altra mediazione trà Diu è l'omu.
- Siccomu a Trinità stà in un credente, ùn avemu bisognu di nunda o (apparentemente) di nimu altru per amministrà a grazia. U sacerdoziu, dunque, hè una invenzione umana inutile, cum'è e reliquie, l'icone, e statue, o a devozione à i Santi.
Mediatore di i mediatori
A quistione di a mediazione unica di Ghjesù Cristu trà u Babbu è u restu di l'umanità hè senza ambiguità:
Perchè ci hè un solu Diu, è ci hè un solu mediatore trà Diu è l'omi, l'omu Cristu Ghjesù. (1 Timoteu 2:5; vede ancu 1 Cor 8:6; Ebrei 8:6; 9:15; 12:24, è Rumani 5:15)
Cusì, a Chjesa Cattolica hà insignatu dapoi u principiu, è hà recentemente affermatu di novu in un novu documentu,[1]Mater Populus Fidelis, n. 24 chì Ghjesù hè u soli Mediatore trà noi è u Babbu. Ùn ci hè salvezza, fora di per ellu. Ma questu significa chì nimu altru ùn pò mediani e grazie ch'ellu ci hà meritatu per via di a so Passione, Morte è Risurrezzione ?
San Paulu scrive:
Noi, benchì numerosi, simu un solu corpu in Cristu è individualmente parti l'uni di l'altri... avemu doni chì differenu secondu a grazia chì ci hè stata data... (Rumani 12: 5-6)
Sè simu u "corpu misticu di Cristu", cumu ùn pudemu micca, cum'è dice San Petru, "participà à a natura divina"?[2]2 Peter 1: 4 Di sicuru, in parte, secondu i "doni" è a "grazia chì ci hè stata data":
Ci sò sfarenti tippi di doni spirituali, ma u listessu Spìritu; ci sò sfarenti forme di serviziu, ma u listessu Signore; ci sò sfarenti opere, ma u listessu Diu chì li produce tutti in ognunu. À ogni individuu, a manifestazione di u Spìritu hè data per qualchì benefiziu. À l'unu hè data per mezu di u Spìritu l'espressione di a sapienza; à l'altru l'espressione di a cunniscenza secondu u listessu Spìritu; à l'altru a fede per mezu di u listessu Spìritu; à l'altru i doni di guarigione per mezu di u listessu Spìritu; à l'altru l'opere putenti; à l'altru a prufezia; à l'altru u discernimentu di i spiriti; à l'altru varietà di lingue; à l'altru l'interpretazione di e lingue. (1 Corinthians 12: 4-10)
A parola "rigali" quì hè tradutta: carisma, chì hè teologicamente è linguisticamente ligatu à u termine "grazia" (carisma) in grecu. Cusì, ancu s'ellu hè Diu chì "produce" tutti i carismi "in ognunu", ogni cristianu pò, à un certu puntu, dispensà ste grazie cum'è u Spìritu Santu si manifesta. Quale pò cuntestà questu? Sè qualchissia dice una parolla di cunniscenza, sè qualchissia dà una prufezia, sè un altru impone e mani à i malati è sò guariti, o pieni di u Spìritu, o risuscitati da i morti; sè qualchissia parla in lingue, o scaccia i demonii cum'è Ghjesù hà dettu chì i credenti faranu...[3]Mark 16: 17-18 In tuttu què, l'insignamentu cattolicu afferma chì, cum'è cù a Beata Mamma è a so maternità spirituale, questu...
... l'influenza nant'à l'omi ... scorre da a superabbondanza di i meriti di Cristu, si basa nant'à a so mediazione, dipende interamente da ella, è ne trae tutta a so putenza.— Catéchisme de l'Église catholique, n. 970
Hè preditu in Genesi 3:15 chì a discendenza di a "donna" colpirà a testa di Satanassu. Questu si riferisce micca solu à Ghjesù, ma ancu à i so discìpuli cum'è u Signore stessu hà dichjaratu:
Eccu, vi aghju datu u putere di "marchjà sopra à i serpenti" è i scorpioni è sopra à tutta a forza di u nemicu. (Luke 10: 19)
In poche parole, ogni cristianu hè un mediatore di l Mediatore. Cristu prova in realtà a so omnipotenza permettenduci, semplici creature, di participà à a realizazione di u so pianu. Facemu cusì per mezu di i so doni è per mezu di u putere di a nostra preghiera d'intercessione:
A preghiera fervente di una persona ghjusta hè assai putente. (Ghjacumu 5: 16)
Reliquie, Icone è Statue
Ancu s'elli ùn sò micca listessi chè i carismi, e reliquie, l'icone è e statue ponu ancu esse strumenti di a grazia di Diu.
Immagini Sacre
A Scrittura hè chjara:
Ùn ti farai micca idolu nè sfigurazione di ciò chì hè in u celu sopra o nantu à a terra sottu o in l'acque sottu à a terra; ùn ti inchinarai micca davanti à elli è ùn li servirai micca. (Deuteronomu 5: 8-9)
U cuntestu hè chjaru: l'Israeliti sò stati avvertiti di ùn imità e nazioni pagane circundanti, chì anu creatu idoli à quale u so populu s'inchinò. Questu avvertimentu si riferisce à idolatria. Ma questu cumandamentu di Diu significava chì u so populu ùn pudia micca creà qualunqui imagine in tuttu? À u cuntrariu, hè statu Diu stessu chì hà urdinatu chì l'Arca di l'Alleanza duvia include a sumiglianza di l'angeli:
Fate dui cherubini d'oru battu per i dui capi di u coperchiu; fate un cherubinu à una estremità, è l'altru à l'altra estremità… (Esodo 25: 18-19)
Inoltre, u santu tempiu stessu duvia include cherubini incisi, arburi, fiori, buoi, leoni, ecc. - vale à dì, a sumiglianza di e cose in u celu sopra è in a terra sottu. È ricurdatevi chì Mosè hè statu urdinatu di fà un serpente di bronzu chì prefigurava a Croce, affinchì ogni israelita morsu da un serpente u guardessi "è vivessi".[4]Numbers 21: 9 Dunque, a replicazione di a sumiglianza di ste cose da u celu è da a terra ùn era micca u prublema, ma u idolatria chì puderianu accumpagnalli.
I cattolici ùn veneranu micca statue o icone, chì violerebbenu u primu Cumandamentu di ùn avè altri dii davanti à u Signore Diu. Piuttostu, in u listessu modu chì tenemu fotografie di i membri di a famiglia chì vulemu ricurdà, i cattolici venerà [5]vale à dì rispettu, onore l'imagine di Maria è di i Santi per ricurdà ci di a so tistimunianza, è per implorà a so intercessione. Ricurdatevi, A preghiera fervente di una persona ghjusta hè putente, è l'ultima volta, aghju indicatu cumu l'anziani in u Celu offrianu e preghiere di i fideli in terra à Diu (Apocalisse 5:8). Inoltre, San Petru dice:
Siccomu vi site purificati per mezu di l'ubbidienza à a verità per un amore sinceru è mutuale, amatevi intensamente l'uni l'altri da un core puru. (1 Peter 1: 22)
Ch'elli sianu sempre nantu à a terra o in a vita eterna, simu tutti parte di un solu corpu in Cristu. Quessa ùn cessa micca una volta chì un cristianu more! S'ellu ci hè qualcosa, sò più vicini à noi chè mai perchè, in Paradisu, sò perfettamente purificati è perfettamente uniti à Ghjesù, chì stà in noi quì nantu à a terra, in quelli chì osservanu a so Parolla (cf. Ghjuvanni 14:23). Dunque, dice San Paulu:
... postu chì simu circundati da una cusì grande nuvola di testimoni, sbarrazzemuci di ogni pesu è peccatu chì ci appiccica è perseveremu in a corsa chì ci aspetta mentre tenemu l'ochji fissi nantu à Ghjesù, u capu è u perfezziunatore di a fede. (Ebrei 12: 1-2)
Fissemu i nostri ochji nantu à Ghjesù, ma amemu i nostri fratelli è surelle, induve ch'elli sianu.
Reliquie
I vestiti chì parechji Santi purtavanu, è ancu frammenti di e so ossa, si ponu truvà in tutta a cristianità, in particulare incrustati in ogni altare di a Chjesa Cattolica. I cattolici chjamanu queste reliquie. Sò furtunatu d'avè parechje di queste ancu eiu, cumpresu un frammentu d'ossu di San Ghjuvanni Battista è San Paulu, frà altri. Hè questu biblicu ?
Cunsiderate sti testi mentre a Chjesa nascente hà cuminciatu à sparghjesi dopu à Pentecoste:
...purtavanu ancu i malati fora in e strade è i mettianu nantu à letti è stuoie, affinchì quandu Petru passava, almenu a so ombra pudessi cascà nantu à unu o l'altru di elli... è tutti eranu guariti. (Atti 5: 15-16)
Cusì straordinarie eranu l'atti putenti chì Diu hà compiu per manu di Paulu chì quandu i panni o i grembiuli chì toccavanu a so pelle eranu applicati à i malati, e so malatie i lasciavanu, è i spiriti maligni surtianu da elli. (Atti 19: 11-12)
Questu ùn averia micca surprisatu a Chjesa primitiva quant'è pudete pensà. A maiò parte di i cunvertiti ebrei cunniscianu a storia di un omu chì hè statu intarratu accantu à l'osse di u prufeta Eliseu seculi prima:
... quandu l'omu hè ghjuntu in cuntattu cù l'osse d'Eliseu, hè vultatu in vita è si hè alzatu in pedi. (2 Kings 13: 21)
Dunque, a ragione per a quale i cattolici veneranu, vale à dì, Onuri e reliquie di i Santi. Ùn sò micca solu ricordi di a tistimunianza eroica di sti individui, ma ancu canali di a grazia di Diu, cum'ellu vede adattatu.
Hè interamente biblicu.
Ùn ci hè bisognu di preti ?
Vultendu torna à Ghjuvanni 14:23, chì u mo lettore protestante cita, Ghjesù dice:
Quellu chì m'ama, guarderà a mo parolla, è u mo Babbu l'amarà, è noi veneremu à ellu è faremu a nostra dimora cun ellu.
U mo lettore dice essenzialmente chì, postu chì a Trinità stà in ogni credente, ùn avemu bisognu di un sacerdoziu - solu una "relazione persunale" cù Diu. Ebbè, certamente avemu bisognu di una relazione persunale cù u Signore. Cum'è u Papa Ghjuvanni Paulu II hà dettu di a diffusione di a nostra fede cristiana:
Cum'è sapete bè, ùn si tratta micca solu di trasmette una duttrina, ma piuttostu di un scontru persunale è prufondu cù u Salvatore. —POPE Ghjuvanni PAUL II, Famiglie incaricate, Camminu Neocatecumenale, 1991
Què hè veramente u lu cori di u Cattolicesimu. Ma s'è no vulemu tene a "parolla" di Diu cum'è Ghjesù hà dettu chì duvemu, chì dice veramente a so Parolla tandu preti ?
... cum'è petre vive, lasciatevi custruisce per esse una casa spirituale per esse un santu sacerdoziu per offre sacrifici spirituali accettabili à Diu per mezu di Ghjesù Cristu. (1 Peter 2: 5)
Petru face duie cose chjare: simu chjamati à un "santu sacerdoziu" per "offre sacrifici spirituali"; è a seconda hè chì questu hè fattu attraversu Ghjesù Cristu, l'unicu Mediatore trà u Babbu è noi.
In l'introduzione à u Libru di l'Apocalisse, San Ghjuvanni scrive:
À Quellu chì ci ama è ci hà liberatu da i nostri peccati per via di u so sangue, chì ci hà fattu un regnu, parrini Perchè u so Diu è Babbu, à ellu sia a gloria è a putenza per sempre è sempre. Amen. (Apocalisse 1:5-6; cf. Apocalisse 5:10)
A Chjesa Cattolica hà sempre insignatu ch'ellu ci hè una spirituali sacerdoziu è un sacramentale sacerdoziu. Hè per via di u battesimu chì ogni credente participa "à u sacerdoziu di Cristu, à a so missione profetica è reale".[6]CCC, n. 1268 Realizemu stu sacerdoziu spirituale per via di l'operazione di u Spìritu Santu, per mezu di i so doni è carismi, è per via di i nostri sacrifizii d'ubbidienza.[7]Rumani 1:5, 12:1 lode,[8]Heb 13: 15 digiunu,[9]Matt 9: 15 eccetera.
Ma ci sò certi aspetti di a missione di Cristu chì Ghjesù hà datu à i Dodici Apòstuli solu — autorità chì elli solu pussedenu per aiutà Cristu à custruisce a so Chjesa. Ricurdatevi torna ciò chì Ghjesù hà dettu à Simone:
È cusì ti dicu, tù sì Petru, è nantu à sta petra custruiraghju a mo chjesa. (Matthew 16: 18)
Solu à Petru Ghjesù hà datu e "chjavi di u regnu".[10]Matt 16: 19 È cù Petru, l'Apòstuli anu ricevutu l'autorità di "ligare è sciogliere",[11]Matt 18: 18 vale à dì, per amministrà a so Chjesa[12]per esempiu Matteu 17:18 è soprattuttu per pardunà i peccati:
... Hà soffiatu sopra à elli è hà dettu: "Ricevite u Spìritu Santu. À quale i peccati perdonate sò perdonati, è à quale i peccati ritenete sò ritenuti". (Ghjuvanni 20: 22-23)
Di novu, era à i Dodici Apòstuli sulu à quale Ghjesù, à l'Ultima Cena, hà urdinatu di "fà questu in memoria di mè"[13]Capìtulu 22: 19 — vale à dì, offre l'unicu Sacrificiu di u Calvariu più è più volte finu à a fine di i tempi[14]vede Luca 24:35, Atti 2:42, 46. Hè ancu da nutà chì, quandu Ghjesù hà alimentatu e folle, l'hà fattu per mezu di i discìpuli — una prefigurazione di u futuru sacerdoziu sacramentale; cf. Matt 14:19. affinchì ogni credente cristianu pudessi letteralmente manghjà u so Corpu è beie u so Sangue:[15]cf. 1 Cor 11: 23-29
Quellu chì manghja a mo carne è beve u mo sangue hà a vita eterna, è eiu u resusciteraghju l'ultimu ghjornu. Perchè a mo carne hè veru cibu, è u mo sangue hè vera bevanda. (Ghjuvanni 6: 54-55)
Ghjesù hà solu incaricatu i Dodici Apòstuli di surveglià certi aspetti di a vita di a Chjesa. Dunque, chì hè accadutu quandu Ghjuda hà traditu Ghjesù è hà apostasatu lascendu solu undici Apòstuli? Prima, andemu avanti à a visione di San Ghjuvanni in u Libru di l'Apocalisse:
U muru di a cità avia dodici corsi di petre cum'è fundamentu, nantu à i quali eranu incisi i dodici nomi di i dodici apòstuli di l'Agnellu. (Revelazione 21: 14)
Ghjuda era ovviamente micca unu di questi dodici nomi, è eccu cumu sapemu. Dopu chì Ghjuda si hè suicidatu, si dice in Atti 1:20 chì Petru hà dichjaratu: "Chì un altru pigli u so incaricu". Cusì chjaramente, ci eranu dodici "incarichi" chì Ghjesù hà creatu, prefigurati da e dodici tribù d'Israele. È cusì anu sceltu Mattia per rimpiazzà Ghjuda,[16]Atti 1: 26 è cusì hà cuminciatu ciò chì chjamemu "successione apostolica", da a quale ogni papa è vescu cattolicu hè ghjuntu à traversu i seculi. Una di e prime cose chì l'Apòstuli anu fattu dopu à Pentecoste hè stata di numinà presbiteri, vale à dì, novi vescu.
....numinate presbiteri in ogni cità, cum'è vi aghju urdinatu... un vescu cum'è amministratore di Diu deve esse irreprensibile, [ecc.….] (Titu 1:5,7)
Anu numinatu presbiteri per elli in ogni chjesa… (Atti 14:23; cf. 13:3, 1 Tim 4:14)
L'apòstulu Ghjacumu li hà ancu datu l'istruzzioni seguenti:
Ci hè qualchissia trà voi malatu ? Chjamessi i presbiteri di a chjesa, è ch'elli prighinu per ellu è l'unganu cù oliu in nome di u Signore... (Ghjacumu 5: 14)
Leghjemu chì sti presbiteri, cumpresu Paulu, ùn solu anu urdinatu novi vescovi per mezu di l'imposizione di e mani, ma anu amministratu u Spìritu Santu in u listessu modu:
Avà, quandu l'apòstuli in Ghjerusalemme anu intesu chì a Samaria avia accettatu a parolla di Diu, li mandonu Petru è Ghjuvanni, chì sò ghjunti è anu pricatu per elli, affinchì ricevessinu u Spìritu Santu, perchè ùn era ancu cascatu nantu à nimu di elli; eranu stati solu battezzati in nome di u Signore Ghjesù. Dopu li anu impunitu e mani è anu ricevutu u Spìritu Santu. (Atti 8: 14-17)
Avà, aghju appena discrittu per voi ciò chì i cattolici chjamanu i "sacramenti" di a Chjesa - ci sò sette in tutale: Battesimu, Cunfermazione (sigillatura cù u Spìritu Santu), Santa Cumunione, Riconciliazione (Confessione), Ordine Sacru, Matrimoniu è Unzione di i Malati. Sò amministrati per mezu di l'autorità di i successori di l'Apòstuli è di u sacerdoziu sacramentale.[17]Nota: U battesimu pò esse realizatu da qualchissia in casi d'emergenza seguendu e prescrizioni è l'intenzione adatte [Canone 861], mentre chì u Sacramentu di u Matrimoniu pò ancu, in rari casi di necessità, esse realizatu validamente davanti à testimoni [vede Canone 1116.1-2].
Dunque, caru lettore protestante, spergu chì pudete vede chì a fede cristiana ùn hè micca solu "Ghjesù è mè". Si tratta di un corpu, u corpu di Cristu, chì Ellu usa per medià a so grazia. Hè per quessa chì dicemu chì a Chjesa hè u "sacramentu universale di salvezza".[18]CCC, n. 849; "L'opera salvatrice di a so santa è santificatrice umanità hè u sacramentu di a salvezza, chì hè rivelata è attiva in i sacramenti di a Chjesa [chì e Chjese Orientali chjamanu ancu "i santi misteri"]. I sette sacramenti sò i segni è i strumenti per i quali u Spìritu Santu sparghje a grazia di Cristu u capu in tutta a Chjesa chì hè u so Corpu. A Chjesa, dunque, cuntene è cumunica a grazia invisibile ch'ella significa. Hè in questu sensu analogicu chì a Chjesa hè chjamata "sacramentu". - CCC, n. 774 perchè Ghjesù compie u so pianu salvificu per mezu di, micca malgradu, a so Chjesa.
In cunclusione, forse pudemu riassume tuttu ciò chì hè statu dettu sopra cù questu passaghju di u Catechismu:
"Grande hè u misteru di a fede!" A Chjesa prufessa stu misteru in u Credu di l'Apostuli è u celebra in a liturgia sacramentale, affinchì a vita di i fideli sia cunfurmata à Cristu in u Spìritu Santu per a gloria di Diu u Babbu. Stu misteru, dunque, richiede chì i fideli ci credinu, chì u celebrinu, è chì campanu da ellu in una relazione vitale è persunale cù u Diu vivu è veru. -Catechismu di a chiesa cattolica (CCC), 2558
Reading Related
Cumu interpretemu a Scrittura ? Leghjite U Problema Fundamentale
Nantu à a Scrittura è a Tradizione Orale: U Splendore Spiegatu di a Verità
Dui Motivi per Diventà Cattolicu
Carismaticu? Una serie di sette parti nantu à u Rinnovu Carismaticu, ciò chì dicenu à propositu i papa è l'insignamentu cattolicu, è a nova Pentecoste chì vene. Aduprate u mutore di ricerca da a pagina di u Daily Journal per e Parti II - VII.
Cusì grata per e vostre preghiere è sustegnu.
Grazie!
Per viaghjà cun Mark in lu Avà Parolla,
cliccate nantu à u banner sottu per abbunà.
U vostru email ùn serà micca spartutu cù nimu.
Avà nantu à Telegram. Cliccate:
Seguitate Mark è i "segni di i tempi" ogni ghjornu nantu à MeWe:

Seguitate i scritti di Mark quì:
Ascolta nantu à u seguitu:
Footnotes
| ↑1 | Mater Populus Fidelis, n. 24 |
|---|---|
| ↑2 | 2 Peter 1: 4 |
| ↑3 | Mark 16: 17-18 |
| ↑4 | Numbers 21: 9 |
| ↑5 | vale à dì rispettu, onore |
| ↑6 | CCC, n. 1268 |
| ↑7 | Rumani 1:5, 12:1 |
| ↑8 | Heb 13: 15 |
| ↑9 | Matt 9: 15 |
| ↑10 | Matt 16: 19 |
| ↑11 | Matt 18: 18 |
| ↑12 | per esempiu Matteu 17:18 |
| ↑13 | Capìtulu 22: 19 |
| ↑14 | vede Luca 24:35, Atti 2:42, 46. Hè ancu da nutà chì, quandu Ghjesù hà alimentatu e folle, l'hà fattu per mezu di i discìpuli — una prefigurazione di u futuru sacerdoziu sacramentale; cf. Matt 14:19. |
| ↑15 | cf. 1 Cor 11: 23-29 |
| ↑16 | Atti 1: 26 |
| ↑17 | Nota: U battesimu pò esse realizatu da qualchissia in casi d'emergenza seguendu e prescrizioni è l'intenzione adatte [Canone 861], mentre chì u Sacramentu di u Matrimoniu pò ancu, in rari casi di necessità, esse realizatu validamente davanti à testimoni [vede Canone 1116.1-2]. |
| ↑18 | CCC, n. 849; "L'opera salvatrice di a so santa è santificatrice umanità hè u sacramentu di a salvezza, chì hè rivelata è attiva in i sacramenti di a Chjesa [chì e Chjese Orientali chjamanu ancu "i santi misteri"]. I sette sacramenti sò i segni è i strumenti per i quali u Spìritu Santu sparghje a grazia di Cristu u capu in tutta a Chjesa chì hè u so Corpu. A Chjesa, dunque, cuntene è cumunica a grazia invisibile ch'ella significa. Hè in questu sensu analogicu chì a Chjesa hè chjamata "sacramentu". - CCC, n. 774 |


