Chjave per a Donna

 

A cunniscenza di a vera duttrina cattolica in quantu à a Beata Vergine Maria serà sempre una chjave per a capiscitura esatta di u misteru di Cristu è di a Chjesa. -PAPA PAUL VI, Discorsu, u 21 di nuvembre di u 1964

 

hè una chjave prufonda chì sblocca perchè è cume a Beata Mamma hà un rolu cusì sublime è putente in a vita di l'umanità, ma in particulare i credenti. Una volta chì si capisce questu, non solu u rolu di Maria hà più sensu in a storia di a salvezza è a so presenza più capita, ma credu, vi lascerà vugliere di ghjunghje per a so manu più chè mai.

A chjave hè questu: Maria hè un prototipu di a Chjesa.

 

MIRROR IMMACULATU

Santa Maria ... tù sì diventatu l'imagine di a Chjesa à vene ... —PATTIVA BENEDICTO XVI, Spe Salvi, n.50

In a persona di a Beata Mamma, hè u mudellu è perfettu di ciò chì a Chjesa diventerà in l'eternità. Hè l'òpira maestra di u Babbu, u "muffa" chì a Chjesa hè, è duverà diventà.

Quandu si parla di unu, u significatu pò esse capitu di tramindui, guasi senza qualificazione. -Benedettu Isaccu di Stella, Liturgia di l'Ore, Vol. I, pag. 252

In a so enciclica, Redemtporis Mater ("Mamma di u Redentore"), Ghjuvan Paulu II nota chì Maria agisce cum'è un spechju di i misteri di Diu.

"Maria hà figuratu prufundamente in a storia di a salvezza è in un certu modu unisce è riflette in sè e verità centrali di a fede". Frà tutti i credenti ella hè cum'è un "specchiu" in u quale si riflettenu in u modu più prufondu è limpidu "e putenti opere di Diu".  -Redemptoris Mater, micca. 25

Cusì, a Chjesa pò vede si in u "mudellu" di Maria.

Maria hè tutalmente dipendente da Diu è cumpletamente diretta versu ellu, è à fiancu à u Figliolu, hè a maghjina più perfetta di a libertà è di a liberazione di l'umanità è di l'universu. Hè per ella cum'è Mamma è Modellu chì a Chjesa deve guardà per capisce in a so cumpletezza u significatu di a so propria missione.  —POPE Ghjuvanni PAUL II, Redemptoris Mater, micca. 37

Ma allora, Ancu Maria si pò vede à l'imaghjini di a Chjesa. Ghjè in questa riflessione mutuale chì pudemu amparà di più a missione di Maria per noi, i so figlioli.

Cum'è aghju discuttu in Perchè Maria?, u so rolu in a storia di a salvezza hè à tempu cum'è Mamma è mediatore attraversu l Mediatore, chì hè Cristu. [1]«Dunque a Beata Vergine hè invucata da a Chjesa sottu à i tituli di Avucatu, Auxiliatrix, Adjutrix è Mediatrix. Questu, però, deve esse capitu cusì chì nè ne toglie nè ne aghjunghje nunda à a dignità è l'efficacità di Cristu u Mediatore unicu ". cf. Redemptoris Mater, n. 40, 60 Ma duvemu esse assolutamente chjaru ciò chì significa questu per "astene zelosamente sia da tutte e esagerazioni grossi, sia da una piccola mentalità stretta in cunsiderazione di a dignità singulare di a Mamma di Diu": [2]cf. Cunciliu Vaticanu II, Lumen Gentium, n. 67

U doveru maternu di Maria versu l'omi in mancu sàviu oscurisce o diminuisce sta mediazione unica di Cristu, ma mostra piuttostu u so putere. Per tutta l'influenza salvifica di a Beata Vergine nantu à l'omi nasce, micca da qualchì necessità interiore, ma da u piacè divinu. Esce da a superabundanza di i meriti di Cristu, si basa nantu à a so mediazione, ne dipende interamente è ne tira tuttu u so putere. In nessun modu impedisce, ma piuttostu favurisce l'unione immediata di i fideli cun Cristu. -Secondu Cunsigliu Vaticanu, Lumen Gentium, n. 60

Unu di i so tituli hè "difensore di a grazia" [3]cf. Redemtporis Mater, micca. 47 è "porta di u celu". [4]cf. Redemtporis Mater, micca. 51 Videmu in queste parolle un riflessu di u rolu di a Chjesa: 

A Chjesa in stu mondu hè a sacramentu di a salvezza, u segnu è u strumentu di a cumunione di Diu è di l'omi. - Catechisimu di a Chjesa Cattolica, 780

Cusì dinù, Maria era un strumentu di cummunione di Diu è di l'omi postu chì Cristu li hà pigliatu a carne da ella. Maria, allora, agisce in a so manera unica cum'è un "sacramentu di salvezza" per noi-una porta di a Porta chì hè Cristu. [5]cf. Ghjuvanni 10: 7; Sì a Chjesa ci porta à a salvezza corporativamente, per dì cusì, Mamma Maria guida ogni anima individualmente, soprattuttu quandu omu si fideghja à ella, a manera chì un zitellu ghjunghje per a manu di a so mamma. [6]cf. U Regali

A maternità di Maria, chì diventa l'eredità di l'omu, hè una ricumpensa: un rigalu chì Cristu stessu face personalmente à ogni individuu. U Redentore cunfida Maria à Ghjuvanni perchè ellu cunfida Ghjuvanni à Maria. À u pede di a Croce cummencia quella speciale affidazione di l'umanità à a Mamma di Cristu, chì in a storia di a Chjesa hè stata praticata è spressa in modi diversi ... —POPE Ghjuvanni PAUL II, Redemptoris Mater, micca. 45

Ci hè ancu di più ragione allora per ùn esità à cunfidassi à ella sè u Patre stessu hà affidatu u so solu Figliolu à u so "ministru attivu" [7]cf. RM, n. 46 quandu, in ella fiat, s'hè offerta cumplitamenti à cuuperà in a so missione: "Eccu, sò a serva di u Signore. " [8]Capìtulu 1: 38 È quessa a ripete sempre è sempre à u Patre mentre ella piglia un'anima sottu à a so cura. Cumu ella brama d'infermerà ognunu di noi cun quellu latte spirituale di razia cù quale ella hè piena! [9]cf. Luca 1:28

Maria hè piena di grazia perchè u Signore hè cun ella. A grazia cù a quale ella hè piena hè a presenza di quellu chì hè a fonte di ogni grazia ... - Catechisimu di a Chjesa Cattolica, micca. 2676

È cusì, hè Ghjesù chì ci ama attraversu l'amore di u so è u nostru Mamma chì scopre a cura di Maria per l'omi umani ...

... vene à elli in a larga varietà di i so bisogni è bisogni. —POP E GIOVANNI PAUL II, Redemptoris Mater, micca. 21

Ricurdendusi chì sta Mamma hè un mudellu è un tippu, chjamemu bè a Chjesa "mamma" ancu. In a tipulugia di l'Anticu Testamentu, "Sion" hè un simbulu di a Chjesa, è cusì Maria dinò:

... Sion serà chjamata 'Mamma' per tutti saranu i so figlioli. (Salmu 87: 5; Liturgia di l'ore, Vol II, p. 1441)

È cum'è Maria, ancu a Chjesa hè "piena di grazia":

Benedettu sia u Diu è u Babbu di u nostru Signore Ghjesù Cristu, chì ci hà benedettu in Cristu cun ogni benedizzione spirituale in u celu ... (Ef 1: 3)

A Chjesa ci nutrisce u pane di a Parolla, è simu allattati cù u Sangue di Cristu. Chì sò, dunque, i modi per chì Maria ci "nutrisca", i so figlioli?

Per scopu di brevità, vogliu restringe l '"influenza salvifica" di Maria à e parolle chì prufessemu in u Credu Nicene:

Credemu in una sola, santa, cattolica è apostolica Chjesa. -Appruvatu in forma amplificata à u Cunsigliu di Custantinopuli, 381 d.C.

Si puderia dì chì u rolu di Maria in a vita di un credente hè di purtà questi quattru attributi individuali in ogni anima.

 

UNU…

U Spìritu Santu hè u principale agente chì ci face "unu in Cristu". U simbulu di sta unità si trova perfettamente in a Santa Eucaristia:

... noi, ancu se parechji, simu un corpu, perchè participemu tutti à una sola paghjella. (1 Cor 10:17)

Ancu per l'azzione di u Spìritu Santu, l'elementi di pane è di vinu sò trasfurmati in Corpu è Sangue di Cristu per via di a preghera di u ministru:

"È cusì, Babbu, vi purtemu questi rigali. Vi dumandemu di renderli santi cù a putenza di u vostru Spìritu, affinch'elli possinu diventà u corpu è u sangue di u vostru Figliolu, u nostru Signore Ghjesù Cristu ... " - Preghiera eucaristica III

Altrimenti, hè a putenza di u Spìritu Santu travaglia in è per mezu di Maria cum'è Mamma è "mediatrice di grazia" [10]cf. Redemptoris Mater, nota a piè di pagina n. 105; cf. Prefazione di a messa di a Beata Vergine Maria, Mamma è Mediatrice di Grazia chì a nostra natura "elementale" hè trasfurmata in più: 

As mamma ella trasforma u nostru debbulu "sì" à u so propiu per a so putente intercessione. U nostru "iè" di affidà a nostra vita à ella, li permette di dì di noi cum'è ella pò veramente dì di Ghjesù: "Questu hè u mo corpu; questu hè u mo sangue ". -U Spìritu è ​​a Sposa dicenu: "Venite!", Fr. George W. Kosicki & Fr. Gerald J. Farrell, p. 87

Piglia in e so mani u pane è u vinu di a nostra natura umana, è per mezu di a putenza di u Spìritu Santu unitu à a so intercessione materna, simu fatti di più in più in un altru "Cristu", è cusì intrimu più in u "Unu". chì hè a Santa Trinità; più "unu" cù u nostru fratellu in bisognu. È cum'è a Chjesa diventa "una" cù l'Eucaristia ch'ella cunsacra, ancu noi diventemu "una" cun Maria, particularmente quandu simu cunsacrata à ella.

Questu hè statu illustratu putente per mè dopu avè fattu a mo prima cunsacrazione à Maria. In segnu di u mo amore, aghju lasciatu un mazzulu piuttostu pietosu di garofani à i so pedi in a chjesa induve eru maritata (hè tuttu ciò chì aghju pussutu truvà in quella piccula cità). Più tardi quellu ghjornu quandu sò vultatu per a messa, aghju scupertu chì i mo fiori eranu stati sposti à i pedi di a statua di Ghjesù, è eranu stati perfettamenti disposti in un vasu cù un toccu di Gyp ("soffiu di u criaturu"). Sapiu istintivamente chì a mo Mamma celeste avia mandatu un missaghju annantu à a so mediazione materna, cumu ci "cambia" di più in più in a somiglianza di u Figliolu per via di a nostra unione cun ella. Qualchi anni dopu, aghju lettu stu missaghju:

Vole stabilisce in u mondu devozione à u mo Cuore Immaculatu. Promettu a salvezza à quelli chì l'abbraccianu, è quelle anime seranu amate da Diu cum'è i fiori posti da mè per adurnà u so tronu. -Beata Madre à Sr Lucia di Fatima. Quest'ultima linea riguarda: "fiori" apparisce in i conti precedenti di l'apparizioni di Lucia; Fatima in e Parolle di Lucia: Memorie di Sister Lucia, Louis Kondor, SVD, p, 187, Nota 14.

 

SANTU

U pane è u vinu sò fatti "santi" per mezu di u putere di u Spìritu Santu. Ciò chì diventa prisente nantu à l'altare hè santità incarnata: u Corpu è u Sangue di u nostru Signore per via di a preghera di u prete:

... face presente l'unicu sacrifiziu di Cristu Salvatore. -CCC, n. 1330, 1377

Cum'è Maria hà accumpagnatu à Ghjesù à a Croce, accumpagna ognunu di i so figlioli à a Croce, abbraccià u sacrifiziu di sè stessu. Ella face questu aiutendu ci à fà la fiat a nostra: "Ch'ella mi sia fatta secondu a to parolla. " [11]Capìtulu 1: 23 Ella ci porta per a strada di u pentimentu è di a morte per sè "affinchì a vita di Ghjesù sia ancu manifestata in u nostru corpu. " [12]2 Cor 4: 10 Questa vita di Ghjesù hà campatu secondu è in a vulintà di Diu, di diventà noi stessi umili "serva di u Signore", hè u prufume di a santità.

È si sà chì più i so figlioli perseveranu è avanzanu in questa attitudine, più vicina Maria li cunduce à e "ricchezze inesplorabili di Cristu" (Ef 3: 8). —POPE Ghjuvanni PAUL II, Redemptoris Mater, micca. 40

Più simu disposti à a nostra Mamma, più diventemu unu cù a so missione: per Ghjesù per esse rinatu in u mondu attraversu noi:

Hè cusì chì Ghjesù hè sempre cuncipitu. Hè cusì chì Ghjesù hè ripruduttu in l'anime. Hè sempre u fruttu di u celu è di a terra. Dui artigiani devenu cuncurdassi in l'opera chì hè à tempu capulavoru di Diu è pruduttu supranu di l'umanità: u Spìritu Santu è a santa Vergine Maria ... perchè sò i soli chì ponu riproduce u Cristu. -Archevescu Luis M. Martinez, U Santificatore, p. 6

Di novu, vedemu l'immagine speculare di stu travagliu maternu in a Chjesa ...

I mo figlioli, cù i quali sò torna in travagliu sinu à chì Cristu sia furmatu in voi! (Gal. 4:19)

Questa doppia azzione di Diu hè più evidente in Revelazione 12: 1: "a donna vestuta di sole ... [chì] era incinta è si lamentava di dulore mentre travagliava per parturisce ":

Sta Donna riprisenta Maria, a Madre di u Redentore, ma raprisenta à tempu a Chjesa sana, u Populu di Diu di tutti i tempi, a Chjesa chì in ogni momentu, cun gran dulore, face nasce dinò Cristu. —PAPA BENEDETTU XVI, Castel Gandolfo, Italia, AUG. 23, 2006; Zenit

Maria ùn hè micca solu u mudellu è a figura di a Chjesa; hè assai di più. Per "cun amore maternu, ella coopera à a nascita è u sviluppu" di i figlioli è e figliole di a Mamma Chjesa. —POPE Ghjuvanni PAUL II, Redemptoris Mater, micca. 44

A nascita è i dolori di travagliu sò simbuli di u Cross e Risurrezzione. Mentre simu "cunsacrati" à Ghjesù per mezu di Maria, ella ci accumpagna à u Calvariu induve "u granu di u granu deve more" è u fruttu di a santità cresce. Questa nascita si riflette in u spechju di a Chjesa attraversu u ventre salvatore di a fonte Battismale.

Vede induve site batteziatu, vede da induve vene u Battesimu, s'ellu ùn hè micca da a croce di Cristu, da a so morte. —St. Ambrosgiu; CCC, micca. 1225

 

CATOLICO

In u Credu, a parolla "cattolicu" hè aduprata in u so sensu più veru, chì hè "universale".

Cù a morte redentora di u Figliolu, a mediazione materna di a serva di u Signore hà pigliatu una dimensione universale, perchè l'opera di redenzione abbraccia l'umanità sana. —POPE Ghjuvanni PAUL II, Redemptoris Mater, micca. 46

Cum'è Maria hà fattu a so missione di u Figliolu, cusì ella hà da guidà l'anime date à ella per fà a so missione di Ghjesù. Per rende li veri apostoli. Cum'è a Chjesa hè incaricata di fà "discepuli di tutte e nazioni", Maria hè incaricata di fà discepuli di tutte e nazioni.

À a fine di a Liturgia, u prete licenzia spessu i fideli, dicendu: «A messa hè finita. Andate in pace à amà è serve u Signore. " I credenti sò "mandati" di ritornu in u mondu per purtà u "Cuore di Cristu" ch'elli anu appena ricevutu in u mercatu. Attraversu a so mediazione, Maria forma u Cori di Cristu in i credenti, vale à dì fiamma di carità, cusì, unenduli à a missione universale di Ghjesù chì va al di là di e fruntiere.

... a Chjesa hè cattolica perchè Cristu hè presente in ella. "Induve ci hè Cristu Ghjesù, ci hè a Chjesa Cattolica". In ella subsiste a pienezza di u corpu di Cristu unitu cù a so testa; questu significa chì ella riceve da ellu "a pienezza di i mezi di salvezza" ch'ellu hà vulsutu. -CCC, n. 830

Cusì, si puderia ancu dì, "Induve ci hè Cristu Ghjesù, ci hè Maria ". In ella sussiste a pienezza di u corpu di Cristu ... hà ricevutu da ellu "a pienezza di grazia" ch'ellu vulia.

Cusì, in a so nova maternità in u Spiritu, Maria abbraccia tutti è tutti in a Chjesa, è abbraccia tutti è tutti attraversu a Chjesa. —POPE Ghjuvanni PAUL II, Redemptoris Mater, micca. 47

 

APOSTOLICU

Maria ci abbraccia "attraversu a Chjesa ". Cusì, cum'è a Chjesa hè "apostolica", cusì hè ancu Maria, o piuttostu, u scopu di Maria in l'anima individuale hè di natura apostolica. (Ciò chì si intende per apostolicu hè chì hè arradicatu in è in cummunione cù l'Apostuli.)

Quante volte l'ànime sò tornate da i santuarii mariani di u mondu cù un novu amore è fervore per a Chjesa? Quantu sò i preti chì cunnoscu personalmente chì anu dettu avè trovu a so vucazione per mezu di "a Mamma" mentre eranu in i so siti d'apparizione! Ella porta i so figlioli à Ghjesù induve si trova: "Induve ci hè Cristu Ghjesù, ci hè a Chjesa Cattolica. " Maria ùn avaria mai cuntraditu u so Figliolu chì hà prumessu di custruisce a so Chjesa annantu à Petru. Sta Chjesa hè stata affidata cù a "verità chì ci rende liberi", una verità chì u mondu hà sete.

A salvezza si trova in a verità. Quelli chì ubbidiscenu à l'invitu di u Spìritu di a verità sò digià in via di salvezza. Ma a Chjesa, à quale sta verità hè stata cunfidata, deve esce per risponde à u so desideriu, per purtalli a verità. -CCC, n. 851

A Beata Mamma esce per l'ànima cunsacrata per ella, per "risponde à u so desideriu" di verità. Guiderà accuratamente l'anima docile lungo u caminu di a verità, cume hè statu affidatu à a Chjesa. Cum'è a Chjesa ci nutreghja in i petti di a Sacra Tradizione è di i Sacramenti, cusì à a nostra Mamma ci infermiera in i petti di a Verità è di a Grazia.

In cunsacrazione à Maria, dumanda chì preghemu u Rosariu ogni ghjornu. Unu di i Quindici Prumesse si crede ch'ella fessi à San Dumenicu è u Beatu Alanu (XIIImu seculu) à quelli chì preganu u Rusariu, hè chì ...

... serà una armatura assai putente contr'à l'infernu; distrughjerà u viziu, libererà da u peccatu è dissiperà l'erezia. —Erosariu.com

Mentre esistenu sempre e pussibilità di a libertà umana, è dunque u rigettu di a verità, l'ànima chì prega cun Maria hà una grazia speciale per dissipà l'eresia è l'errore. Quantu sò necessarie queste grazie oghje! 

Furmata in a so "scola", Maria aiuta à equipà l'ànima cun "saviezza da sopra".

Cù u Rusariu, u populu cristianu si stà à a scola di Maria è hè purtatu à cuntemplà a bellezza nantu à a faccia di Cristu è à sperimentà e prufundità di u so amore .... Sta scola di Maria hè ancu più efficace se cunsideremu chì ella insegna ottenendu per noi in abbundanza i doni di u Spìritu Santu, ancu cum'ella ci offre l'esempiu incomparabile di u so propiu "pellegrinaghju di fede".  —POPE Ghjuvanni PAUL II, Rosarium Virginis Mariae, n. 1, 14

 

CUORE IMMACULATU

Si puderia guasgi cuntinuà à guardà infinitu avanti è indietro trà u spechju è u riflessu di Maria è di a Chjesa, sbloccendu i misteri in quantu à a missione di l'altru. Ma lasciami chjuderaghju cun ste parolle di Santa Teresa di Lisieux:

Sì a Chjesa era un corpu cumpostu di membri diversi, ùn puderebbe mancà u più nobile di tutti; deve avè un Cuore, è un Cuore BRUCIENDU D'AMORE. -Autobiografia di un Santu, Mons. Ronald Knox (1888-1957), p. 235

Sì Ghjesù hè u Capu di u corpu di Cristu, allora forse Maria hè a u core. Cum'è "mediatrice di grazie", ella pompa u meriti superabundanti di u Sangue di Cristu à tutti i membri di u corpu. Tocca à noi ognunu individualmente di apre l'arterie di a "mente è di u core" à questu "rigalu" di Diu. Ch'ella riceva stu rigalu o micca, ella fermerà a vostra Mamma. Ma quant'ella serà una grazia grande se l'accettate, pregate cun, è amparate da ella in a to propria casa, vale à dì, u to core.

"Donna, eccu u to figliolu!" Dopu disse à u discìpulu: Eccu a to mamma! È da quella ora u discìpulu a purtò in casa soia ". (Ghjuvanni 19: 25-27)

 

Publicatu prima 20 aprile 2011. 

 

 

Per riceve un librettu per cunsacrassi à Ghjesù per mezu di Maria, cliccate nantu à a bandera:

 

Alcuni di voi ùn sanu micca cumu pricà u Rosariu, o trovanu troppu monotonu o stancu. Vulemu mette à dispusizione di voi, senza costu, a mo pruduzzione doppia CD di i quattru misteri di u Rusariu chjamata Attraversu i so ochji: Un Viaghju à Ghjesù. Questa era più di $ 40,000 per pruduce, chì include parechje canzone chì aghju scrittu per a nostra Beata Mamma. Questa hè stata una grande fonte di redditu per aiutà u nostru ministeru, ma sia a mo moglia sia mi sentu chì hè ora di rende u più liberamente dispunibule à questa ora ... è fidaremu in u Signore per continuà à furnisce per a nostra famiglia bisogni. Ci hè un buttone di donazione in fondu per quelli chì sò capaci di sustene stu ministeru. 

Basta cliccà nantu à a copertina di l'album
chì vi porterà à u nostru distributore digitale.
Sceglite l'album Rosariu, 
dopu "Scaricate" è dopu "Cassa" è
poi seguitate u restu di l'istruzzioni
per scaricà u vostru Rosariu gratuitu oghje.
Allora ... cuminciate à pregà cun Mama!
(Per piacè, ricordate stu ministeru è a mo famiglia
in e vostre preghere. Grazie tante).

Se vulete urdinà una copia fisica di stu CD,
andà à markmallett.com

A cuprendula

Se vulete solu e canzone per Maria è Ghjesù di Mark Chaplet Divina Misericordia Attraversu i so ochjipudete cumprà l'album Eccuti quìchì include dui novi canti di cultu scritti da Mark dispunibili solu in questu album. Pudete scaricallu in u stessu tempu:

HYAcvr8x8

 

 

 

 

Print Friendly, PDF è Email

Footnotes

Footnotes
1 «Dunque a Beata Vergine hè invucata da a Chjesa sottu à i tituli di Avucatu, Auxiliatrix, Adjutrix è Mediatrix. Questu, però, deve esse capitu cusì chì nè ne toglie nè ne aghjunghje nunda à a dignità è l'efficacità di Cristu u Mediatore unicu ". cf. Redemptoris Mater, n. 40, 60
2 cf. Cunciliu Vaticanu II, Lumen Gentium, n. 67
3 cf. Redemtporis Mater, micca. 47
4 cf. Redemtporis Mater, micca. 51
5 cf. Ghjuvanni 10: 7;
6 cf. U Regali
7 cf. RM, n. 46
8 Capìtulu 1: 38
9 cf. Luca 1:28
10 cf. Redemptoris Mater, nota a piè di pagina n. 105; cf. Prefazione di a messa di a Beata Vergine Maria, Mamma è Mediatrice di Grazia
11 Capìtulu 1: 23
12 2 Cor 4: 10
Posted in Home, MARY e nella , , , , , , , , , , , , .

Comments sò chjusi.