Mange katolske kirker rundt om i verden er tomme,
og de troende midlertidigt udelukket fra sakramenterne
Jeg har fortalt dig dette, så når deres time kommer
du husker måske, at jeg fortalte dig det.
(John 16: 4)
EFTER landede sikkert i Canada fra Trinidad, modtog jeg en tekst fra den amerikanske seer, Jennifer, hvis meddelelser mellem 2004 og 2012 nu udfolder sig i realtid.[1]Jennifer er en ung amerikansk mor og husmor (hendes efternavn holdes tilbage på hendes åndelige direktørs anmodning for at respektere hendes mands og familiers privatliv.) Hendes meddelelser kommer angiveligt direkte fra Jesus, som begyndte at tale til hørbart en dag efter hun modtog den hellige eukaristi ved messen. Beskederne læses næsten som en fortsættelse af budskabet om guddommelig barmhjertighed, dog med en markant vægt på "retfærdighedens dør" i modsætning til "barmhjertighedens dør" - måske et tegn på dommens nærhed. En dag instruerede Herren hende om at præsentere sine budskaber for den hellige far, Johannes Paul II. Fr. Seraphim Michaelenko, vicepostulator for St. Faustinas kanonisering, oversatte sine beskeder til polsk. Hun bestilte en billet til Rom og, mod alle odds, fandt hun sig selv og hendes ledsagere i Vatikanets indre korridorer. Hun mødtes med monsignor Pawel Ptasznik, en nær ven og samarbejdspartner for paven og det polske statssekretariat for Vatikanet. Beskederne blev videregivet til kardinal Stanislaw Dziwisz, John Paul IIs personlige sekretær. I et opfølgningsmøde mødte Msgr. Pawel sagde, at hun skulle "Spred beskederne til verden, som du kan." Og så betragter vi dem her. Hendes tekst sagde,Fortsæt med at læse
Fodnoter
↑1 | Jennifer er en ung amerikansk mor og husmor (hendes efternavn holdes tilbage på hendes åndelige direktørs anmodning for at respektere hendes mands og familiers privatliv.) Hendes meddelelser kommer angiveligt direkte fra Jesus, som begyndte at tale til hørbart en dag efter hun modtog den hellige eukaristi ved messen. Beskederne læses næsten som en fortsættelse af budskabet om guddommelig barmhjertighed, dog med en markant vægt på "retfærdighedens dør" i modsætning til "barmhjertighedens dør" - måske et tegn på dommens nærhed. En dag instruerede Herren hende om at præsentere sine budskaber for den hellige far, Johannes Paul II. Fr. Seraphim Michaelenko, vicepostulator for St. Faustinas kanonisering, oversatte sine beskeder til polsk. Hun bestilte en billet til Rom og, mod alle odds, fandt hun sig selv og hendes ledsagere i Vatikanets indre korridorer. Hun mødtes med monsignor Pawel Ptasznik, en nær ven og samarbejdspartner for paven og det polske statssekretariat for Vatikanet. Beskederne blev videregivet til kardinal Stanislaw Dziwisz, John Paul IIs personlige sekretær. I et opfølgningsmøde mødte Msgr. Pawel sagde, at hun skulle "Spred beskederne til verden, som du kan." Og så betragter vi dem her. |
---|