រកឃើញយើងជានរណា

 

គ្មានអ្វីនៅសេសសល់សម្រាប់យើងទេប៉ុន្តែដើម្បីអញ្ជើញពិភពលោកក្រីក្រនេះដែលបានបង្ហូរឈាមច្រើនបានជីកផ្នូរជាច្រើនបានបំផ្លាញស្នាដៃជាច្រើនបានដកហូតបុរសនំបុ័ងនិងកម្លាំងពលកម្មជាច្រើនគ្មានអ្វីផ្សេងទៀតសម្រាប់យើងទេយើងនិយាយថា ប៉ុន្តែដើម្បីអញ្ជើញវាតាមពាក្យដ៏ថ្លៃថ្លានៃព្រះដ៏បរិសុទ្ធលីទិព្វថា៖ «ចូរឯងប្រែចិត្តជឿដល់ព្រះអម្ចាស់ជាព្រះរបស់ឯង»។ -POPE PIUS XI សូមអបអរសាទរជាមួយគ្រីស្ទីហ្វឺលីលី ថ្ងៃទី ៣ ខែឧសភាឆ្នាំ ១៩៣២; វ៉ាទីកង់វ៉ា

…យើងមិនអាចបំភ្លេចបានថាការផ្សាយដំណឹងល្អគឺជាអ្វីដែលសំខាន់បំផុតមុនគេបង្អស់អំពីការផ្សាយដំណឹងល្អ អ្នកដែលមិនស្គាល់ព្រះយេស៊ូគ្រិស្ដឬអ្នកដែលបដិសេធព្រះអង្គជានិច្ច។ ពួកគេជាច្រើនកំពុងតែស្វែងរកព្រះដោយស្ងាត់ស្ងៀមដែលដឹកនាំដោយប្រាថ្នាចង់ឃើញមុខរបស់គាត់សូម្បីតែនៅក្នុងប្រទេសនៃប្រពៃណីគ្រីស្ទានបុរាណ។ ពួកគេទាំងអស់មានសិទ្ធិទទួលដំណឹងល្អ។ គ្រីស្ទបរិស័ទមានកាតព្វកិច្ចប្រកាសដំណឹងល្អដោយមិនរាប់បញ្ចូលនរណាម្នាក់ឡើយ…យ៉ូហានប៉ូលទី ២ បានសុំអោយយើងទទួលស្គាល់ថា“ មិនត្រូវមានកម្លាំងរុញច្រានដើម្បីផ្សាយដំណឹងល្អ” ដល់អ្នកដែលនៅឆ្ងាយពីព្រះគ្រីស្ទទេពីព្រោះនេះគឺជាកិច្ចការដំបូងនៃ ព្រះវិហារ"។ - ប៉ុបបារាំង Evangelii Gaudium, n ។ ៣៩; វ៉ាទីកង់វ៉ា

 

“THERE must be no lessening of the impetus to preach the Gospel.” That’s the clear and consistent message spanning the last four pontificates. It might seem counterintuitive, even impossible in this climate of anti-Catholicism and political correctness. On the contrary, the deeper the world plunges into darkness, the brighter the stars will be. And you and I ought to be those stars.

The burning “now word” on my heart in Vermont last weekend was to speak about why the Church exists at all: to proclaim the Gospel of Jesus Christ; to make known that, through Him, we have the forgiveness of our sins and that, through the Sacraments, we can find healing, sanctification, and grace to become the people we were created to be: perfect images of God. 

នេះ​គឺជា raison d’etre of the Church. This is the reason why Jesus has assembled us under the mantle of a hierarchy who are the successors to the Apostles; this is the reason we have our lovely churches and stained-glass windows; it all points toward one reality: God exists and desires that all come to the knowledge of Jesus Christ and be saved. 

Satan wants to silence the Church. He wants Christians to be afraid, impotent, and lukewarm men and women who compromise their beliefs for the sake of “keeping the peace” and appearing more “tolerant” and “inclusive.” The Church does not exist to keep the peace, however, but to point the path toward authentic peace, even at the price of martyrdom:

 …វាមិនគ្រប់គ្រាន់ទេដែលគ្រីស្ទបរិស័ទ្ទមានវត្តមានហើយត្រូវបានរៀបចំនៅក្នុងប្រទេសដែលបានផ្តល់ឱ្យហើយក៏មិនគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីអនុវត្តការក្បត់សាសនាតាមរយៈគំរូដ៏ល្អដែរ។ ពួកគេត្រូវបានរៀបចំសម្រាប់គោលបំណងនេះពួកគេមានវត្តមានសម្រាប់រឿងនេះ: ដើម្បីប្រកាសអំពីព្រះគ្រីស្ទដល់បងប្អូនរួមជំនឿដែលមិនមែនជាគ្រីស្ទានតាមរយៈពាក្យសំដីនិងគំរូនិងជួយពួកគេឆ្ពោះទៅរកការទទួលព្រះគ្រិស្ដពេញលេញ។ - ក្រុមប្រឹក្សាហូលី ផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម n ។ ៣៩; វ៉ាទីកង់វ៉ា

O, how the Church has lost her way if this is not foremost on our minds! How we have lost our “first love” if making Jesus known to those around us does not even enter our thoughts! How deceived we are if we dance to the tune of the social engineers who wish to erase the diversities of the human race, most especially the differences between male and female, man and animal, and the Creator and His creatures. It is not enough to only be nice. It is not enough to be just a good example. Neither are we divinized social workers, but each of us, in our own capacity according to our personal gifts and vocation, are called to be ministers of the Gospel. For…

…how can they call on him in whom they have not believed? And how can they believe in him of whom they have not heard? And how can they hear without someone to preach? (Romans 10:14)

Thus, taught Pope St. Paul VI:

…សាក្សីដែលល្អបំផុតនឹងមិនមានប្រសិទ្ធិភាពក្នុងរយៈពេលវែងប្រសិនបើវាមិនត្រូវបានពន្យល់យុត្តិធម៌ ... និងត្រូវបានបញ្ជាក់ដោយការប្រកាសយ៉ាងច្បាស់និងច្បាស់ពីព្រះអម្ចាស់យេស៊ូវ។ ដំណឹងល្អដែលប្រកាសដោយសាក្សីនៃជីវិតមិនយូរមិនឆាប់ត្រូវប្រកាសដោយព្រះបន្ទូលនៃជីវិត។ គ្មានការផ្សាយដំណឹងល្អពិតទេប្រសិនបើឈ្មោះការបង្រៀនជីវិតការសន្យានគរនិងអាថ៌កំបាំងនៃព្រះយេស៊ូវនៃណាសារ៉ែតព្រះរាជបុត្រានៃព្រះមិនត្រូវបានប្រកាសទេ។ -POPE ST ។ ប៉ូឡៃ VI, Evangelii Nuntiandi, n ។ ៣៩; វ៉ាទីកង់វ៉ា

The Church is not an NGO. She is not an arm of the United Nations nor some kind of sacred political party. Global warming, migration, and co-existence with Islam are not our battle cry, but “Jesus Christ and him crucified.” [1]1 Cor 2: 2 The Church, says the Catechism…

…is the Reign of Christ already present in mystery.-របស់ CCC, ន។ ៩៧

As such, we are ambassadors for an eternal kingdom, for an existence that transcends time and which can begin, even now, within our hearts. This existence comes to us by means of grace flowing from the Tree of Life, which is the Cross; it flows directly from the Sacred Heart of Jesus, opened wide for all humanity so that we could be forgiven of our sins and become partakers of the divine nature. And this divine life comes to us by way of the Holy Spirit and the Sacraments, most especially the Bread of Life, the Eucharist. 

It is Jesus, Jesus alive, but we must not get used to it: it must be every time as if it were our First Communion. –POPE FRANCIS, កម្រង Christie, June 23rd, 2019; Zenit

The Pope’s teaching here has less to do with reverence and more to do with disposition. Our hearts ought to be on fire for Christ, and if they are, then sharing the Gospel is not just a duty but a privilege born out of genuine love. 

…for we cannot but speak of what we have seen and heard. (Acts 4:20)

ការសរសេរចុងក្រោយរបស់ខ្ញុំ Five Means to Be Not Afraid, is not meant to be a mere self-help exercise, but to stir you to greater confidence in the power of Christ and His Gospel. Today’s writing, then, is intended to impel you and me to make it known. Indeed, all creation is groaning awaiting the revelation of the sons and daughters of God…

យើងត្រូវតែបញ្ឈប់ការភ័យខ្លាចនៃការឈឺចាប់និងមានជំនឿ។ យើងត្រូវតែស្រលាញ់ហើយមិនត្រូវខ្លាចផ្លាស់ប្តូររបៀបរស់នៅរបស់យើងឡើយព្រោះខ្លាចវាធ្វើអោយយើងឈឺចាប់។ ព្រះគ្រីស្ទបានមានបន្ទូលថា“ មានពរហើយអ្នកក្រព្រោះពួកគេនឹងទទួលផែនដីជាមត៌ក” ។ ដូច្នេះប្រសិនបើអ្នកសំរេចថាវាដល់ពេលត្រូវផ្លាស់ប្តូរជីវិតរបស់អ្នកហើយកុំខ្លាចអី។ គាត់នឹងនៅទីនោះជាមួយអ្នកជួយអ្នក។ នោះហើយជាអ្វីដែលគាត់កំពុងរង់ចាំថាគ្រីស្ទបរិស័ទគួរតែក្លាយជាគ្រីស្ទបរិស័ទ។ -Servant of God Catherine Doherty មកពី ឪពុក​ម្តាយ​ជាទីស្រឡាញ់

 

ព្រះបន្ទូលឥឡូវគឺជាកិច្ចបំរើពេញម៉ោង
បន្តដោយការគាំទ្ររបស់អ្នក។
ជូនពរអ្នកនិងអរគុណ។ 

ដើម្បីធ្វើដំណើរជាមួយម៉ាកុស នេះ ឥឡូវពាក្យ,
ចុចលើបដាខាងក្រោម ជាវជាប្រចាំ.
អ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានចែករំលែកជាមួយនរណាម្នាក់ឡើយ។

បោះពុម្ពជា PDF និងអ៊ីម៉ែល

លេខយោង

លេខយោង
1 1 Cor 2: 2
បានប្រកាសនៅក្នុង ទំព័រដើម, ជំនឿនិងបាត្រ.