ເມື່ອພຣະເຈົ້າໄປທົ່ວໂລກ

ປະຈຸບັນນີ້ ຄຳ ເວົ້າກ່ຽວກັບການອ່ານ
ສຳ ລັບວັນທີ 12 ພຶດສະພາ, 2014
ວັນຈັນຂອງອາທິດທີສີ່ຂອງ Easter

ບົດເລື່ອງ Liturgical ທີ່ນີ້


ຄວາມສະຫງົບສຸກ ກຳ ລັງຈະມາ, ໂດຍ Jon McNaughton

 

 

ວິທີການ ກາໂຕລິກຫຼາຍຄົນເຄີຍຢຸດຊົ່ວຄາວເພື່ອຄິດວ່າມີ ແຜນແຫ່ງຄວາມລອດຂອງໂລກ ກຳ ລັງ ດຳ ເນີນຢູ່ບໍ່? ວ່າພະເຈົ້າ ກຳ ລັງເຮັດວຽກຢູ່ແຕ່ລະຊ່ວງເວລາເພື່ອໃຫ້ ສຳ ເລັດຕາມແຜນນັ້ນບໍ? ໃນເວລາທີ່ຜູ້ຄົນແນມເບິ່ງເມກທີ່ລອຍຢູ່, ມີ ໜ້ອຍ ຄົນຄິດເຖິງການຂະຫຍາຍຕົວທີ່ບໍ່ມີຂອບເຂດຂອງກາລັກຊີແລະລະບົບດາວເຄາະທີ່ຢູ່ໄກໆ. ພວກເຂົາເຫັນເມກ, ນົກ, ພາຍຸແລະສືບຕໍ່ໄປໂດຍບໍ່ຄິດເຖິງຄວາມລຶກລັບທີ່ຢູ່ ເໜືອ ຟ້າ. ເຊັ່ນດຽວກັນ, ຈິດວິນຍານບໍ່ຫຼາຍປານໃດເບິ່ງຂ້າມໄຊຊະນະແລະລົມພະຍຸໃນປະຈຸບັນແລະຮູ້ວ່າພວກເຂົາ ກຳ ລັງ ນຳ ໄປສູ່ຄວາມ ສຳ ເລັດຂອງ ຄຳ ສັນຍາຂອງພຣະຄຣິດ, ສະແດງອອກໃນຂ່າວປະເສີດມື້ນີ້:

I will lay down my life for the sheep. I have other sheep that do not belong to this fold. These also I must lead, and they will hear my voice, and there will be one flock, one shepherd.

In the first reading, we see Christ’s plan for unity among all peoples beginning to unfold, as some of the first Gentiles begin to enter the Church. And the key word here is ການເລີ່ມຕົ້ນ. For there is a logical question that arises: how far and long must the plan of Christ extend until it reaches fulfillment? There are three answers to this question found in the Scriptures, Sacred Tradition, and the voice of the Magisterium:

I. Until all the nations acknowledge Jesus as Lord. [1]Isa 11:9-10; Matt 24:14

II. Until there is universal peace. [2]Isa 11:4-6; Rev 20:1-6

III. Until the Church follows her Lord in His “death and resurrection.” [3]Eph 5 :27; Rev 20:6

And lest anyone think that these are rogue interpretations of Scripture, listen to the voice of Christ in the mind of the Church:

“ ແລະເຂົາຈະໄດ້ຍິນສຽງຂອງເຮົາ, ແລະຈະມີຝູງສັດ ໜຶ່ງ ໂຕແລະຜູ້ລ້ຽງດຽວກັນ.” ຂໍໃຫ້ພຣະເຈົ້າ…ໃນໄວໆນີ້ ນຳ ເອົາ ຄຳ ທຳ ນາຍຂອງພຣະອົງ ສຳ ລັບການປ່ຽນແປງວິໄສທັດອັນລໍ້າຄ່ານີ້ຂອງອະນາຄົດໃຫ້ກາຍເປັນຄວາມເປັນຈິງໃນປະຈຸບັນ… ມັນເປັນ ໜ້າ ທີ່ຂອງພຣະເຈົ້າທີ່ຈະ ນຳ ຄວາມສຸກມາໃຫ້ ຊົ່ວໂມງ ແລະເພື່ອເຮັດໃຫ້ທຸກຄົນຮູ້ ... ເມື່ອມັນມາຮອດ, ມັນຈະກາຍເປັນຄວາມຈິງ ຊົ່ວໂມງ, ໜຶ່ງ ໃຫຍ່ກັບຜົນສະທ້ອນບໍ່ພຽງແຕ່ ສຳ ລັບການຟື້ນຟູອານາຈັກຂອງພຣະຄຣິດເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ ສຳ ລັບຄວາມສະຫງົບຂອງ…ໂລກ. ພວກເຮົາອະທິຖານຢ່າງສຸດ ກຳ ລັງ, ແລະຂໍໃຫ້ຜູ້ອື່ນອະທິຖານເພື່ອການພັດທະນາສັງຄົມທີ່ມີຄວາມປາຖະ ໜາ ນີ້. - ພະສັນຕະປາປາ PIUS XI, Ubi Arcani dei Consilioi“ ສັນຕິພາບຂອງພຣະຄຣິດໃນອານາຈັກລາວ”, ທັນວາ 23, 1922

ຄວາມສາມັກຄີຂອງໂລກຈະເປັນ. ກຽດສັກສີຂອງຄົນເຮົາຈະຖືກຮັບຮູ້ບໍ່ພຽງແຕ່ຢ່າງເປັນທາງການເທົ່ານັ້ນແຕ່ຍັງມີປະສິດທິຜົນ ນຳ ອີກ. ຄວາມບໍ່ສາມາດຕ້ານທານໄດ້ຂອງຊີວິດ, ຕັ້ງແຕ່ມົດລູກຈົນເຖົ້າແກ່ ... ຄວາມບໍ່ເທົ່າທຽມກັນທາງສັງຄົມທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງຈະຖືກເອົາຊະນະໄດ້. ການພົວພັນລະຫວ່າງປະຊາຊົນຈະມີສັນຕິພາບ, ສົມເຫດສົມຜົນແລະເປັນພີ່ນ້ອງກັນ. ທັງຄວາມເຫັນແກ່ຕົວ, ແລະຄວາມຈອງຫອງ, ແລະຄວາມທຸກຍາກ…ຈະບໍ່ປ້ອງກັນການສ້າງລະບຽບຮຽບຮ້ອຍຂອງມະນຸດທີ່ແທ້ຈິງ, ຄວາມດີງາມທົ່ວໄປ, ແລະວັດທະນາ ທຳ ໃໝ່. —POPE PAUL VI, Urbi et Orbi Message, April 4th, 1971

This is precisely the teaching of the early Church Fathers: that the kingdom of God will reign to the ends of the earth, though not in that perfection reserved only for Heaven, but in fulfillment of Christ’s promise that he will be the sole and Good Shepherd over all the nations.

So, the ພອນ foretold undoubtedly refers to ທີ່ໃຊ້ເວລາຂອງອານາຈັກຂອງພຣະອົງ... ຜູ້ທີ່ໄດ້ເຫັນໂຢຮັນ, ສາວົກຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, [ບອກພວກເຮົາ] ວ່າພວກເຂົາໄດ້ຍິນຈາກລາວເຖິງວິທີທີ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ສອນແລະເວົ້າກ່ຽວກັບເວລານີ້… - ຕ. Irenaeus ຂອງ Lyons, ພຣະບິດາຂອງສາດສະຫນາຈັກ (140-202 AD); Adversus Haerese, Irenaeus ຂອງ Lyons, V.33.3.4, ບັນພະບຸລຸດຂອງສາດສະ ໜາ ຈັກ, ສຳ ນັກພິມ CIMA

ມັນແມ່ນ“ພອນ" [4]cf. Convergence ແລະພອນ that will come about, as it did in today’s first reading, by the power of the Holy Spirit.

…and I remembered the word of the Lord, how he had said, ‘John baptized with water but you will be baptized with the Holy Spirit.’

…ໃນເວລາສຸດທ້າຍ“ ພຣະວິນຍານຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຈະເຮັດໃຈຂອງມະນຸດຄືນ ໃໝ່, ແກະສະຫຼັກກົດ ໝາຍ ໃໝ່ ໃນພວກເຂົາ. ພຣະອົງຈະເຕົ້າໂຮມແລະທ້ອນໂຮມປະຊາຊົນທີ່ກະຈັດກະຈາຍແລະແຕກແຍກ; ລາວຈະຫັນປ່ຽນການສ້າງ ທຳ ອິດ, ແລະພຣະເຈົ້າຈະສະຖິດຢູ່ກັບມະນຸດດ້ວຍຄວາມສະຫງົບສຸກ. -ຄຳ ສອນຂອງສາດສະ ໜາ ກາໂຕລິກ, ນ. . 715

But lest we be overcome with euphoria and tempted toward a “new millenarianism,” St. John reminds us that man’s fallen nature will always accompany him until the end of the world: the peace and unity to come is only temporary (see Rev 20:7-8). But this is precisely why the pacification and unity of the nations will be, as it were, a final testament and witness to the world that Jesus Christ is the only source of salvation—before the Last Judgment [5]cf. ຄຳ ຕັດສິນສຸດທ້າຍ and conflagration of all things. [6]cf. ການວິນິດໄສຂອງປັນຍາ

…ຂ່າວປະເສີດຂອງອານາຈັກນີ້ຈະຖືກປະກາດໄປທົ່ວໂລກ as a witness ແກ່ປະຊາຊາດທັງ ໝົດ, ແລະຕໍ່ມາສຸດທ້າຍຈະມາເຖິງ. (ມັດທາຍ 24:14)

So brothers and sisters, look beyond the clouds of this moment, beyond the temporal and transitory things of this world, toward the present and imminent plan of God unfolding right now, that is bringing the Church into a…

... “new and divine” holiness with which the Holy Spirit wishes to enrich Christians at the dawn of the third millennium, in order to make Christ the heart of the world. —ST. ໂຢຮັນພອລ II, L'Osservatore Romano, ສະບັບພາສາອັງກິດ, ວັນທີ 9 ກໍລະກົດ, 1997

 

ການອ່ານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ

 

 

 

 

 

ການສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ຂອງທ່ານແມ່ນ ຈຳ ເປັນ ສຳ ລັບວຽກຮັບໃຊ້ເຕັມເວລານີ້.
ອວຍພອນທ່ານ, ແລະຂອບໃຈ.

ທີ່ຈະໄດ້ຮັບ ໄດ້ ດຽວນີ້ Word,
ໃຫ້ຄລິກໃສ່ປ້າຍໂຄສະນາຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອ ຈອງ.
ອີເມວຂອງທ່ານຈະບໍ່ຖືກແບ່ງປັນກັບໃຜ.

ປ້າຍໂຄສະນາ NowWord

ເຂົ້າຮ່ວມ Mark ໃນ Facebook ແລະ Twitter!
ເຟສບຸກໂລໂກ້Twitterlogo

Print Friendly, PDF & Email

ຫມາຍເຫດ

ຫມາຍເຫດ
1 Isa 11:9-10; Matt 24:14
2 Isa 11:4-6; Rev 20:1-6
3 Eph 5 :27; Rev 20:6
4 cf. Convergence ແລະພອນ
5 cf. ຄຳ ຕັດສິນສຸດທ້າຍ
6 cf. ການວິນິດໄສຂອງປັນຍາ
ຈັດພີມມາໃນ ຫນ້າທໍາອິດ, ອ່ານເອກະສານ, ຍຸກແຫ່ງຄວາມສະຫງົບ.