Daugelis katalikų bažnyčių visame pasaulyje yra tuščios,
o tikintieji laikinai uždraudė sakramentus
Aš tau tai sakiau, kad atėjus jų valandai
tu gali atsiminti, kad aš tau sakiau.
(John 16: 4)
PO saugiai nusileidęs Kanadoje iš Trinidado, gavau tekstą iš amerikiečių regėtojos Jennifer, kurios žinutės, pateiktos 2004–2012 m. realiu laiku.[1]Jennifer yra jauna amerikiečių motina ir namų šeimininkė (jos pavardė yra neskelbiama jos dvasinio vadovo prašymu, kad būtų gerbiamas jos vyro ir šeimos privatumas.) Jos pranešimai esą gaunami tiesiai iš Jėzaus, kuris vieną dieną po jos Mišiose ji priėmė Šventąją Eucharistiją. Pranešimai skaitomi beveik kaip dieviškojo gailestingumo pranešimo tęsinys, tačiau pabrėžiant „teisingumo duris“, o ne „gailestingumo duris“ - galbūt tai ženklas. sprendimo artumas. Vieną dieną Viešpats liepė jai pateikti savo žinutes Šventajam Tėvui Jonui Pauliui II. Kun. Šventosios Faustinos kanonizacijos vicepostuliatorius Seraphimas Michaelenko išvertė savo žinutes į lenkų kalbą. Ji užsisakė bilietą į Romą ir, priešingai, atsidūrė vidiniuose Vatikano koridoriuose. Ji susitiko su monsinjoru Paweliu Ptaszniku, artimu popiežiaus draugu ir bendradarbiu su Lenkijos valstybės sekretoriatu Vatikane. Žinutės buvo perduotos kardinolui Stanislovui Dziwiszui, asmeniniam Jono Pauliaus II sekretoriui. Tolesnio susitikimo metu mons. Pawel sakė, kad ji turėjo „Skleiskite žinutes pasauliui bet kokiu būdu.“ Taigi, mes juos čia svarstome. Jos tekste sakyta:Skaityti toliau
Išnašos
↑1 | Jennifer yra jauna amerikiečių motina ir namų šeimininkė (jos pavardė yra neskelbiama jos dvasinio vadovo prašymu, kad būtų gerbiamas jos vyro ir šeimos privatumas.) Jos pranešimai esą gaunami tiesiai iš Jėzaus, kuris vieną dieną po jos Mišiose ji priėmė Šventąją Eucharistiją. Pranešimai skaitomi beveik kaip dieviškojo gailestingumo pranešimo tęsinys, tačiau pabrėžiant „teisingumo duris“, o ne „gailestingumo duris“ - galbūt tai ženklas. sprendimo artumas. Vieną dieną Viešpats liepė jai pateikti savo žinutes Šventajam Tėvui Jonui Pauliui II. Kun. Šventosios Faustinos kanonizacijos vicepostuliatorius Seraphimas Michaelenko išvertė savo žinutes į lenkų kalbą. Ji užsisakė bilietą į Romą ir, priešingai, atsidūrė vidiniuose Vatikano koridoriuose. Ji susitiko su monsinjoru Paweliu Ptaszniku, artimu popiežiaus draugu ir bendradarbiu su Lenkijos valstybės sekretoriatu Vatikane. Žinutės buvo perduotos kardinolui Stanislovui Dziwiszui, asmeniniam Jono Pauliaus II sekretoriui. Tolesnio susitikimo metu mons. Pawel sakė, kad ji turėjo „Skleiskite žinutes pasauliui bet kokiu būdu.“ Taigi, mes juos čia svarstome. |
---|