Nuodėmė, sauganti mus nuo Karalystės

DABAR MASĖS SKAITYMŲ ŽODIS
15 m. spalio 2014 d
Jėzaus, Mergelės ir Bažnyčios gydytojo, šventosios Teresės memorialas

Liturginiai tekstai čia

 

 

 

Tikra laisvė yra išskirtinė dieviško įvaizdžio apraiška žmoguje. —SENTAS JONAS PAULAS II, „Veritatis Splendor“, n. 34 m

 

ŠIANDIEN, Paulius pereina nuo aiškinimo, kaip Kristus mus išlaisvino į laisvę, iki konkretaus dėl tų nuodėmių, kurios mus veda ne tik į vergiją, bet net ir į amžinąjį atsiskyrimą nuo Dievo: amoralumą, nešvarumą, gėrimo priepuolius, pavydą ir kt.

Įspėju jus, kaip ir perspėjau anksčiau, kad tie, kurie taip elgiasi, nepaveldės Dievo Karalystės. (Pirmasis svarstymas)

Kiek Paulius buvo populiarus sakydamas šiuos dalykus? Pauliui tai nerūpėjo. Kaip jis anksčiau pasakė savo laiške galatams:

Am I now currying favor with human beings or God? Or am I seeking to please people? If I were still trying to please people, I would not be a slave of Christ.

Trying to “fit in” with the culture, to be on the “good side” of others, to be spoken well of—these were the great temptations and sins of the Pharisees, who liked to be liked.

You love the seat of honor in synagogues and greetings in marketplaces. Woe to you! You are like unseen graves over which people unknowingly walk. (Today’s Gospel)

How often do we keep silence when we could speak so as to “keep the peace?” How often do we change the subject to avoid confrontation? How often do we avoid speaking the truth that someone needs to hear, even though they may not want to? Ah, we are all guilty of this dreaded sin of compromise, especially today when even “thinking” the wrong thing evokes the wrath of the politically correct. But let us not make light of it because souls are stake. As the Lord said to Ezekiel:

If I say to the wicked, you shall surely die — and you do not warn them or speak out to dissuade the wicked from their evil conduct in order to save their lives — then they shall die for their sin, but I will hold you responsible for their blood. (Ezekiel 3:18)

It is the very same warning that Jesus gives the Pharisees in today’s Gospel:

…you pay no attention to judgment and to love for God.

We have a responsiblity to make disciples, teaching them to observe visi that Jesus has commanded. [1]Mattas 28: 20 For our Lord said, “I tell you, on the day of judgment people will render an account for every careless word they speak.” [2]Mattas 12: 36

But St. Paul ends his letter to the Galatians putting everything into proper perspective: repenting of sin is not so much about avoiding judgment, but pursuing life! It’s not about impressing God, but being imprinted with the holiness of God and becoming fully human again through the power of the Holy Spirit (because sin makes us less human).

In contrast, the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, generosity, faithfulness, gentleness, self-control.

St. Paul is not condemning categories of people, but kviečiantis them to the banquet of the Lamb. Remember the Gospel this past Sunday when the King invited visi he could find to his wedding feast? Yes, kiekvienas sinner is welcome, but…

Bet.

The King found one man who was not wearing a wedding garment. That is, the man was attempting to enter the feast still wearing the cloak of mortal sin. [3]plg. Mato 22:11 He was trying to sit at two tables at once:

Palaimintas žmogus, kuris nesilaiko nedorėlių patarimo, eina nusidėjėlių keliu ir nesėdi įžūlių draugijoje ... (Šiandieninė psalmė)

A close connection is made between eternal life and obedience to God’s commandments: God’s commandments show man the path of life and they lead to it. —SENTAS JONAS PAULAS II, „Veritatis Splendor“, n. 12 m

This is an invitation that we have the responsiblity and džiaugsmas to share with others that involves first the good news: that Mercy receives all sinners to her table—but also the truth that we must leave our sin at the door.

Mortal sin is a radical possibility of human freedom, as is love itself. It results in the loss of charity and the privation of sanctifying grace, that is, of the state of grace. If it is not redeemed by repentance and God’s forgiveness, it causes exclusion from Christ’s kingdom and the eternal death of hell, for our freedom has the power to make choices for ever, with no turning back. However, although we can judge that an act is in itself a grave offense, we must entrust judgment of persons to the justice and mercy of God. -Katalikų bažnyčios katekizmas, n. 1861 m

 

SUSIJUSIŲ SVARBU

 

 


 

Ar jūs skaitėte Galutinė konfrontacija Marko?
FC vaizdasAtmetęs spekuliacijas, Markas išdėstė laikus, kuriais gyvename pagal Bažnyčios tėvų ir popiežių viziją žmonijos „didžiausios istorinės konfrontacijos“ kontekste. “Ir paskutiniai etapai, į kuriuos dabar einame prieš Kristaus ir jo bažnyčios triumfas.

Šiam dieniniam apaštalavimui galite padėti keturiais būdais:
1. Melskis už mus
2. Dešimtinė pagal mūsų poreikius
3. Paskleiskite žinutes kitiems!
4. Įsigykite Marko muziką ir knygą

Eiti į: www.markmallett.com

Paaukoti 75 USD ir daugiau gauti 50 proc. nuolaidą of
Marko knyga ir visa jo muzika

viduje saugi internetinė parduotuvė.

 

Ką sako žmonės


Galutinis rezultatas buvo viltis ir džiaugsmas! ... aiškus vadovas ir paaiškinimas, kada mes gyvename ir kada greitai einame.
—Johnas LaBriola, Toliau katalikų lydmetalis

... nuostabi knyga.
—Joanas Tardifas, Katalikų įžvalga

Galutinė konfrontacija yra malonės dovana Bažnyčiai.
—Michael D. O'Brien, knygos autorius Tėvas Elijas

Markas Mallettas parašė privalomą knygą, kurią būtina perskaityti vadovas ateinančiam lemiamam laikui ir gerai ištirtas išgyvenimo vadovas Bažnyčiai, mūsų tautai ir pasauliui kylantiems iššūkiams ... Paskutinė akistata parengs skaitytoją, kaip nė vieną kitą mano perskaitytą kūrinį, susidurti su mūsų laikais. drąsiai, šviesiai ir maloningai įsitikinęs, kad mūšis ir ypač šis galutinis mūšis priklauso Viešpačiui.
—Vėlavęs kun. Joseph Langford, MC, labdaros tėvų misionierių įkūrėjas, knygos autorius Motina Teresė: Dievo Motinos šešėlyje, ir Slapta motinos Teresės ugnis

Šiomis šurmulio ir klastojimo dienomis Kristaus priminimas būti budriems stipriai atsiliepia Jį mylinčių žmonių širdyse ... Ši svarbi nauja Marko Malletto knyga gali padėti jums vis atidžiau stebėti ir melstis, kai vyksta neramūs įvykiai. Tai stiprus priminimas, kad ir kaip būtų tamsu ir sunku, „Kas yra tavyje, yra didesnis už tą, kuris yra pasaulyje.
—Patrickas Madridas, knygos autorius Paieška ir gelbėjimas ir Popiežiaus grožinė literatūra

 

Galima rasti

www.markmallett.com

<br />
Spausdinti draugais, PDF ir el. Paštu

Išnašos

Išnašos
1 Mattas 28: 20
2 Mattas 12: 36
3 plg. Mato 22:11
Posted in PRADŽIA, TIKĖJIMAS IR MORALAI, MASĖS SKAITYMAI ir pažymėti , , , , , , , , , .

Komentarai yra uždaryti.