Isang Propesyonal na Webcast…?

 

ANG karamihan sa pagsusulat na apostolado na ito ay naglalabas ng "salitang ngayon" na sinasalita sa pamamagitan ng mga papa, mga pagbasa sa Misa, Our Lady, o mga visionaryaryo sa buong mundo. Ngunit nasangkot din dito ang pagsasalita ng ngayon salita na inilagay sa aking sariling puso. Tulad ng sinabi ng Mahal na Mahal na Ina kay St. Catherine Labouré:

Makakakita ka ng ilang mga bagay; magbigay ng isang account ng kung ano ang iyong nakikita at naririnig. Mapasigla ka sa iyong mga panalangin; magbigay ng isang account ng kung ano ang sinasabi ko sa iyo at kung ano ang mauunawaan mo sa iyong mga panalangin. -St. Catherine, Autograph, Pebrero 7, 1856, Dirvin, Saint Catherine Labouré, Mga Archive ng Mga Anak na Babae ng Charity, Paris, France; p.84

Ganoon ang kaso sa isang webcast mula noong 2009 (na aking nadama nang matindi sa pagdarasal na dapat kong tingnan ulit ngayon). Ang isa sa mga "salitang" inilagay ng Panginoon sa aking puso noon ay tungkol sa mga "sapilitang" bakuna. Maaari ko bang sabihin sa iyo ngayon na halos hindi ko alam kahit na ang mga sukat ng nakikita natin na inilalahad sa harap natin ngayon, dahil ang mga mandatory "na bakuna ay mabilis na nagiging isang katotohanan ... na nakatali sa" mga digital ID "o" mga pasaporte sa kaligtasan. " Mayroong ilang iba pang mga kawili-wiling bagay na sinabi sa webcast na iyon nang sabay na, sama-sama bilang isang buo, ay nagsasalita sa oras kung saan tayo nakatira. Tingnan kung ano ang iniisip mo ...

Narito muli ang webcast na iyon mula sa aking dating palabas Yumakap sa Pag-asa, naitala halos 10 taon mas maaga hanggang sa araw mula noong unang kaso ng COVID-19 ay opisyal na nakilala.

 

Magagamit din sa Vimeo.

 Tandaan: humihingi ng paumanhin sa mga mambabasa na nakikinig na hinamon.
Walang subtitle ang webcast na ito.

 

Upang maglakbay kasama si Mark sa Ang Ngayon Salita,
mag-click sa banner sa ibaba upang sumuskribi.
Ang iyong email ay hindi ibabahagi sa sinuman.

 
Ang aking mga sulatin ay isinalin sa Pranses! (Merci Philippe B.!)
Ibuhos ang lire mes écrits en français, cliquez sur le drapeau:

 
 
I-print Friendly, PDF at Email
Nai-post sa HOME, PALATANDAAN.