Vào đêm trước

 

 

Một trong những chức năng trung tâm của văn bản tông đồ này là cho thấy Đức Mẹ và Giáo hội thực sự là những tấm gương phản chiếu của một khác — nghĩa là, cái gọi là “mặc khải riêng tư” đích thực phản ánh tiếng nói tiên tri của Giáo hội, đặc biệt là của các giáo hoàng như thế nào. Trên thực tế, tôi đã được mở mang tầm mắt tuyệt vời để thấy cách các giáo hoàng, trong hơn một thế kỷ, đã song hành với sứ điệp của Đức Mẹ để những lời cảnh báo được cá nhân hóa hơn của Mẹ về cơ bản là “mặt khác của đồng tiền” của thể chế. cảnh báo của Giáo hội. Điều này thể hiện rõ nhất trong bài viết của tôi Tại sao Giáo hoàng không hét lên?

Trong bài viết cuối cùng của tôi Nâng cánh buồm của bạn, Tôi kể lại việc Đức Mẹ đã đưa ra những lời cảnh báo mạnh mẽ vào “đêm cuối cùng của năm”. Vâng, Giáo hoàng Benedict cũng vậy trong một bài phát biểu khó quên vào năm 2010 trước khi kết thúc Năm mới. Ngày nay nó phù hợp hơn, sắp xảy ra hơn bao giờ hết, khi các quốc gia bắt đầu chuẩn bị cho một cuộc Chiến tranh thế giới thứ ba. Đó là sự hoàn thành của Dấu Khải Huyền thứ hai khi người cưỡi trên con ngựa đỏ "Được ban cho quyền năng để lấy đi hòa bình khỏi trái đất, để mọi người tàn sát lẫn nhau." [1]Rev 6: 3-4 Đây là lời cảnh báo tại Fatima, và bây giờ của các giáo hoàng của chúng ta khi sự tan rã phổ quát của đạo đức không thể dẫn đến sự tan rã của nền văn minh.

Tuy nhiên, tất cả những điều này tôi đã buộc phải cảnh báo trong hơn một thập kỷ — và điều đó cũng thật an ủi. Có nghĩa là không có gì đang ở đây và đang đến làm Chúa ngạc nhiên. Và bạn cũng không nên làm thế, nếu bạn “quan sát và cầu nguyện”:

Hỡi anh em, nhưng anh em không ở trong bóng tối, để ngày đó vượt qua anh em như kẻ trộm. Vì tất cả các bạn là trẻ em của ánh sáng và trẻ em của thời đại. Chúng ta không thuộc về bóng đêm hay bóng tối. (1 Những 5: 4-5)

Đó là lý do tại sao Đức Chúa Trời khởi xướng việc tông đồ này, để giúp bạn tiếp tục là “trẻ thơ của thời đại”. Rất may, nhiều người trong số các bạn đã chuẩn bị tinh thần cho mình khi chúng ta đứng “trước thềm” của những thay đổi mạnh mẽ này đối với Giáo hội và thế giới. Do đó, hãy đặc biệt chú ý đến phần cuối của bài viết này trong phần “Bình minh của hy vọng”. Đức Mẹ Fatima nói rằng Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội của Mẹ sẽ là nơi nương tựa của chúng ta. Mặc dù đó chủ yếu là nơi ẩn náu tinh thần, nó cũng sẽ là nơi nương tựa thể chất cho nhiều người khi họ còn sống để thấy những lời của Thi thiên 91 được ứng nghiệm trong cuộc sống và nhà của họ. 

Cuối cùng, tôi viết thư cho bạn từ cuộc sống ẩn dật với tư cách là vợ tôi và tôi kỷ niệm 25 năm hôn nhân hạnh phúc. Chúa đã ban cho chúng ta tám đứa con xinh đẹp, hai con rể trung thành và một cháu gái. Chúng tôi rất biết ơn khi thấy con cái chúng tôi đi theo Chúa Giê-xu và đặt Ngài vào trung tâm của trái tim và gia đình của họ. Họ là một phần của thế hệ sẽ cư trú trong kỷ nguyên mới. Có rất nhiều hy vọng ... đó là lý do tại sao ngôn ngữ "đau đẻ" được sử dụng bởi Chúa Giê-su và Thánh Phao-lô mạnh mẽ: chúng nói về cả đau đớn và sinh nở, về nỗi buồn và niềm vui. Do đó, hãy sửa chữa của bạn ngoài giờ bóng tối đang bao phủ thế giới của chúng ta, và đặt chúng vào bình minh của hy vọng đang đến… Lea và tôi đang cầu nguyện cho tất cả các bạn. 

 

Sau đây được xuất bản vào ngày 31 tháng 2010 năm XNUMX: 

 

SỐ BA Cách đây nhiều năm cho đến ngày nay, vào đêm trước Lễ Mẹ Thiên Chúa (cũng là ngày Tết), tôi nghe nói:

Đây là năm của sự mở ra (xem Ở đây).

Năm tháng sau, ở bờ vực của mùa xuân, kích thước trong số những lời đó đến trong một lời thì thầm khác trong tim tôi:

Rất nhanh bây giờ…. Nền kinh tế, rồi đến xã hội, rồi trật tự chính trị. Mỗi cái sẽ sụp đổ trên cái kia như quân cờ domino…  (xem Ở đây).

Sau đó, việc giải nén đã bắt đầu. Vào tháng 2008 năm XNUMX, các nền kinh tế trên thế giới bắt đầu suy thoái. Ảo tưởng về các quốc gia phương Tây “giàu có” bắt đầu tan vỡ cho thấy rằng nợ, không phải là sự thịnh vượng thực sự, đã vay mượn phần lớn lối sống của các quốc gia “thế giới thứ nhất”. Sự sụp đổ đó, còn lâu mới kết thúc, đã bắt đầu kéo trật tự xã hội trở nên hỗn loạn ở một số nơi, chẳng hạn như Hy Lạp và các quốc gia đang phát triển, nơi giá lương thực tăng chóng mặt như tôi viết. Sự hoảng loạn sau đó đã khiến nhiều nhà lãnh đạo thế giới công khai yêu cầu một “tiền tệ toàn cầu” và báo trước một “trật tự thế giới mới” (xem Ở đây). Chỉ còn là vấn đề thời gian trước khi tình trạng bất ổn lan sang phần còn lại của thế giới - một thực tế bị trì hoãn bởi việc in tiền và thế chấp chủ quyền thông qua các ngân hàng thế giới.

Sau đó, tôi đã chia sẻ với bạn những lời khẩn cấp hơn trong tháng XNUMX vừa qua về việc Unfolding này:

Thời gian còn lại rất ít. Những thay đổi lớn đang diễn ra trên bộ mặt của trái đất. Mọi người không chuẩn bị… (xem Ở đây).

Tuy nhiên, như mọi khi, thưa các anh chị em, tôi không mong đợi các bạn dựa vào những lời mà bản thân tôi không dựa vào. Điều đó có nghĩa là, tôi đã cố gắng với tất cả trái tim, trí óc và linh hồn của mình để nhấn mạnh bất cứ điều gì được nói ở đây với chắc chắn những lời về Đức tin Công giáo của chúng ta như được tìm thấy trong các Giáo phụ của Giáo hội sơ khai, các Giáo hoàng hiện đại và hậu hiện đại, và những lần hiện ra của Đức Mẹ đã được đóng dấu chấp thuận chính thức. Tôi ngạc nhiên không hiểu sao, hết lần này đến lần khác, những lời nói của cá nhân tôi lại không cần thiết khi đối mặt với quyền lực áp đảo của những người chăn chiên của chúng ta nói một cách rõ ràng và dứt khoát.

Đêm nay, chúng ta không chỉ đứng trước thềm năm mới, mà còn ở trước khi kết thúc kỷ nguyên của chúng ta. Và lời tuyên bố táo bạo, cái nhìn sâu sắc dường như tận thế này, lại một lần nữa phát ra từ giọng nói của Phi-e-rơ.

 

POPE BENEDICT — MỘT TIÊN TIẾN TRONG THỜI GIAN CỦA CHÚNG TÔI

Trước lễ Giáng sinh, tôi đã trích dẫn từ một bài diễn văn mà Đức Thánh Cha đã gửi cho Giáo triều Rôma. Ở đó, ông đã đưa ra một so sánh thô sơ và đáng ngạc nhiên về Giáo hội ngày nay với một người phụ nữ xinh đẹp bị coi thường và ủ rũ (xem Giáng sinh Myrrh). Đồng thời, Đức Bênêđíctô đã mô tả tình trạng thế giới của chúng ta và tương lai của nó bằng những từ ngữ cần ít diễn giải. Ở đây một lần nữa, như tôi đã chỉ ra trong Tại sao Giáo hoàng không hét lên? Đức Thánh Cha đang nói rõ ràng về “những dấu chỉ của thời đại” và không kém gì những thuật ngữ khải huyền.

Khi so sánh thời đại của chúng ta với sự suy tàn và sụp đổ của Đế chế La Mã, ông nhớ lại những lời lẽ của phụng vụ có thể được hình thành trong thời kỳ đó: Excita, Domine,pottiam tuam, et veni (“Lạy Chúa, hãy đánh thức quyền năng của Chúa và hãy đến”). Benedict đề nghị cùng lời cầu xin này hiện nay trên môi chúng ta khi chúng ta xem xét thời gian đau buồn của mình và dường như “kinh nghiệm về sự vắng mặt rõ ràng của [Đức Chúa Trời].”

Sự tan rã của các nguyên tắc cơ bản của luật pháp và của các thái độ đạo đức cơ bản làm nền tảng cho chúng đã mở ra những con đập mà cho đến thời điểm đó đã bảo vệ sự chung sống hòa bình giữa các dân tộc. Mặt trời đang lặn trên toàn bộ thế giới. Thiên tai thường xuyên càng làm gia tăng cảm giác bất an này. Không có sức mạnh nào có thể ngăn chặn sự suy giảm này. Sau đó, tất cả những gì khăng khăng hơn là sự cầu xin quyền năng của Đức Chúa Trời: lời cầu xin rằng Ngài có thể đến và bảo vệ dân tộc của mình khỏi tất cả những mối đe dọa này. —POPE BENEDICT XVI, Diễn văn trước Giáo triều Rôma, ngày 20 tháng 2010 năm XNUMX; catholicherald.co.uk

Benedict sau đó tiếp tục làm nổi bật nguyên nhân và kết quả nhất định của sự suy giảm hiện tại vfoXNUMXfipXNUMXhfpiXNUMXufhpiXNUMXuf lần:

Đối với tất cả những hy vọng và khả năng mới của nó, thế giới của chúng ta đồng thời gặp rắc rối bởi cảm giác rằng sự đồng thuận về đạo đức đang sụp đổ, sự đồng thuận mà không có các cấu trúc luật pháp và chính trị không thể hoạt động. Do đó, các lực lượng được huy động để bảo vệ các cấu trúc như vậy dường như sẽ thất bại. —Đã dẫn.

Nền tảng của một sự chung sống hòa bình trong tương lai là “sự đồng thuận về mặt đạo đức”. Đó là, một thỏa thuận giữa các dân tộc về luật tự nhiên luân lý, một luật được Đức Chúa Trời viết ra trong trái tim của mỗi người đàn ông và phụ nữ “vượt qua các mệnh giá cá nhân”:

Chỉ khi có sự đồng thuận về các yếu tố cần thiết như vậy thì các hiến pháp và luật mới có thể hoạt động. Sự đồng thuận cơ bản bắt nguồn từ di sản Cơ đốc này đang có nguy cơ bị đe dọa… Trên thực tế, điều này khiến lý trí trở nên mù quáng trước những gì thiết yếu. Để chống lại sự lu mờ này của lý trí và duy trì khả năng nhìn thấy điều cốt yếu, nhìn thấy Thiên Chúa và con người, nhìn thấy điều gì tốt và điều gì là sự thật, là lợi ích chung cần phải đoàn kết tất cả những người có thiện chí. Tương lai của thế giới đang bị đe dọa. —Đã dẫn.

Có phải ngẫu nhiên mà Đức Thánh Cha, vào đêm trước của âm lịch nhật thực khiến mặt trăng có màu đỏ như máu vào ngày đông chí, đã đưa ra tuyên bố này? “Nhật thực của lý trí” trong thời đại của chúng ta đã đặt chính “tương lai của thế giới” đang bị đe dọa. Và kết quả cuối cùng, Đức Thánh Cha nói, sẽ là sự sụp đổ của “các cấu trúc luật pháp và chính trị”.

Rất nhanh bây giờ…. Kinh tế, sau đó là xã hội, sau đó là trật tự chính trị.

 

MỘT SỰ HẤP DẪN BURGEONING

Những lời của Đức Thánh Cha chỉ ra một sự tiến triển đáng lo ngại không thể kết thúc bằng sự sụp đổ hoàn toàn của trật tự hiện tại. Trong quá khứ, anh ấy đã thường xuyên nói về hiện tượng nhật thực của sự thật, 'làm mờ ánh sáng của Chúa". [2]cf. Ngọn nến âm ỉ  Tuy nhiên, ngay cả khi đó, thể chế con người và trái tim cá nhân, dù gặp khó khăn, vẫn có thể được hướng dẫn bởi ánh sáng của lý do để chọn con đường “đúng” dẫn đến tự do chân chính của con người. Nhưng khi bản thân “lý trí” bị lu mờ, thì điều xấu xa quỷ quyệt nhất có thể được coi là “điều tốt”. Có thể lý giải, như chúng ta đã từng thấy trong quá khứ, rằng toàn bộ các bộ phận của một xã hội bị coi là không đáng kể và do đó “bị giảm xuống thành các mặt hàng hàng hóa” hoặc bị loại bỏ hoàn toàn. Đó là kết quả của các chế độ vô thần gần đây như thế kỷ trước của chúng ta (hoặc trong thời đại của chúng ta, "thanh lọc sắc tộc", phá thai, du lịch tình dục và khiêu dâm trẻ em). Chính điều này đã làm mất đi phẩm giá và vẻ đẹp nội tại của con người, đặc biệt là ở những đứa trẻ vô tội nhất - mà Giáo hoàng Benedict đã gọi là…

...dấu hiệu đáng sợ nhất của thời đại… [hiện tại] không có cái gì gọi là xấu tự nó hay tốt tự nó. Chỉ có một "tốt hơn" và một "kém hơn". Không có gì là tốt hay xấu trong bản thân nó. Tất cả mọi thứ phụ thuộc vào hoàn cảnh và cuối cùng trong quan điểm. —Đã dẫn.

Nhắc lại Sách Khải Huyền và “những tội lỗi lớn của Ba-by-lôn”, [3]cf. Bí ẩn Babylon Bênêđíctô giải thích đây là “biểu tượng của các thành phố phi tôn giáo lớn trên thế giới” (nơi “sụp đổ”, theo cách nhìn của Thánh Gioan [xem Kh 18: 2-24]). Trong bài diễn văn của mình, Giáo hoàng Benedict lưu ý rằng Babylon buôn bán 'linh hồn con người' (18: 3).

… Sự chuyên chế của thú rừng […] làm biến thái nhân loại. Không có khoái cảm nào là đủ, và sự say sưa lừa dối thái quá sẽ trở thành một thứ bạo lực xé nát cả hai miền - và tất cả những điều này nhân danh một sự hiểu lầm chết người về tự do thực sự phá hoại tự do của con người và cuối cùng là phá hủy nó.  —Đã dẫn.

 

XIN LỖI TÔI

Làm sao chúng ta là những người Công giáo, nếu chúng ta đang lắng nghe Vị Đại diện của Chúa Kitô, lại không hiểu được tầm quan trọng của thời đại chúng ta? Các linh hồn có thể được tha thứ khi xem xét các ngày của chúng ta dưới ánh sáng của những Lời Kinh thánh nói về “thời kỳ cuối cùng” không? Đây là một lần nữa Đức Thánh Cha so sánh thời đại của chúng ta với những thời đại được mô tả trong Sách Khải Huyền. Hơn nữa, anh ấy đã kết hợp thời kỳ của chúng tôi với thời kỳ của Đế chế La Mã bị ảnh hưởng bởi "thiên tai thường xuyên" và "cảm giác bất an" ngày càng tăng. Nhưng đế chế La Mã mang một ý nghĩa lớn hơn là một bài học lịch sử đơn thuần.

Đức Bênêđíctô đề cập đến Chân phước Hồng y John Henry Newman trong Địa chỉ của anh ấy. Chính Chân phước Newman, người, khi tóm tắt những lời dạy của các Giáo phụ, đã lưu ý rằng “người kiềm chế" [4]cf. Loại bỏ các hạn chế điều đó cản trở “vô luật pháp" [5]cf. Giấc mơ của Người vô pháp “Antichrist” trên thực tế là Đế chế La Mã:

Bây giờ quyền lực kiềm chế này [được] thừa nhận là đế chế La Mã ... Tôi không cho rằng đế chế La Mã đã biến mất. Xa nó: đế chế La Mã vẫn còn cho đến ngày nay.  —Tránh John Henry Newman (1801-1890), Bài giảng mùa Vọng về Antichrist, Bài giảng I

Nó vẫn còn, mặc dù, ở một hình thức khác. Hình dạng tương lai này là điều mà các Giáo phụ đã nói là “con thú” trong sách Khải Huyền (Kh 13: 1). Gì is Ngày nay cũng giống như đế chế cổ đại đó là 'cảm giác bất an' này ngày càng phổ biến hơn theo từng giờ. Và Newman chỉ ra sự bất an này, biểu hiện là sự phụ thuộc quá mức vào Tiểu bang, như một điềm báo về thời kỳ khải huyền:

Khi chúng ta đã bỏ mình trên thế giới và phụ thuộc vào sự bảo vệ của nó, và đã từ bỏ sự độc lập và sức mạnh của chúng tôi, sau đó anh ta có thể xông vào chúng ta trong cơn thịnh nộ nếu Đức Chúa Trời cho phép anh ta. Sau đó, đột nhiên Đế chế La Mã có thể tan rã, và Antichrist xuất hiện như một kẻ bắt bớ, và các quốc gia man rợ xung quanh đột nhập. JohnBlessed John Henry Newman, Bài giảng IV: Sự khủng bố của Antichrist

Do đó, lý do Giáo hoàng Benedict, trong thông điệp của mình Caritas trong Verit, đề cập trực tiếp đến “trật tự thế giới mới” đang hình thành, cảnh báo rằng…

… Nếu không có sự hướng dẫn của lòng từ thiện trong sự thật, lực lượng toàn cầu này có thể gây ra thiệt hại chưa từng có và tạo ra những chia rẽ mới trong gia đình loài người… nhân loại phải đối mặt với những nguy cơ nô dịch và thao túng mới… -Caritas trong Verit, n.33, 26

Và đánh giá của Đức Giáo hoàng về “lực lượng toàn cầu” này kể từ thông điệp đó là gì? Lần nữa,

… Sự đồng thuận về đạo đức đang sụp đổ… Do đó, các lực lượng được huy động để bảo vệ các cấu trúc như vậy dường như sẽ thất bại. —POPE BENEDICT XVI, Diễn văn trước Giáo triều Rôma, ngày 20 tháng 2010 năm XNUMX

Benedict lưu ý rằng, về các đặc điểm của Đế chế La Mã vào thời điểm đó, “Không có quyền lực nào có thể ngăn chặn sự suy tàn này.”Điều này lặp lại những lời lẽ nghiêm túc của người tiền nhiệm của ngài, John Paul II… Cuộc bầu cử gần đây ở Hoa Kỳ (2012) là một dấu hiệu chính cho thấy đường hướng“ dân chủ ”trên thực tế đối lập trực tiếp với Giáo hội (và gần đây nhất là vào năm 2016 , chúng ta thấy làm thế nào một dòng chống Công giáo tiếp tục lộ đầu trong cả giới luật pháp và chính trị). Đó là, "nhà vô địch của tự do", Hoa Kỳ, hiện đang trở thành công cụ cho sự sụp đổ của nó (xem Bí ẩn Babylon để hiểu vai trò không thể nghi ngờ của Mỹ trong thời đại của chúng ta).

 

NGÀY CỦA NIỀM VUI

Khi ngắm nhìn mặt trời lặn vào thời đại hiện nay, Giáo hoàng John Paul II đã nhận xét:

Những thách thức nghiêm trọng đang đối mặt với thế giới vào đầu Thiên niên kỷ mới này khiến chúng ta nghĩ rằng chỉ có một sự can thiệp từ trên cao, có khả năng hướng dẫn trái tim của những người sống trong hoàn cảnh xung đột và những người điều hành vận mệnh của các quốc gia, mới có thể mang lại lý do để hy vọng vì một tương lai tươi sáng hơn. -ĐỨC GIÁO HOÀNG GIOAN PHAOLÔ II, Rosarium Virginis Mariae, 40

Thưa anh chị em, khi chúng ta một lần nữa đứng trước ngày lễ lớn của Đức Maria, Mẹ Thiên Chúa (ngày 1 tháng Giêng), ngay cả khi đối mặt với tất cả những gì các Thánh Giáo Phụ đã nói, tôi vẫn tràn đầy một niềm hy vọng mãnh liệt. Vì khi hoàng hôn tàn dần theo thời đại của chúng ta và nửa đêm đến gần, chúng ta nhìn thấy phía chân trời của nhân loại ngôi sao buổi sáng, Mari Stella, ánh sáng của Đức Trinh Nữ Maria được chiếu sáng như một "người phụ nữ mặc áo trong ánh mặt trời." Bà là người mà Sáng thế ký đã tiên đoán từ lâu là người phụ nữ sẽ nghiền nát đầu con rắn (Sáng 3:15). Cô ấy là người mà con rồng trong sách Khải Huyền không thể đánh bại (12:16). Cô ấy là người mà hết lần này đến lần khác đã mang lại chiến thắng cho Giáo hội.

Vào những thời điểm mà bản thân Cơ đốc giáo dường như đang bị đe dọa, sự giải cứu của nó được cho là nhờ vào sức mạnh của lời cầu nguyện này [Kinh Mân Côi], và Đức Mẹ Mân Côi được ca ngợi là Đấng có sự chuyển cầu đã mang lại sự cứu rỗi.  -ĐỨC GIÁO HOÀNG GIOAN PHAOLÔ II, Rosarium Virginis Mariae, 39

Cô ấy là người cùng với và được phản chiếu trong Giáo hội, [6]cf. Chìa khóa cho người phụ nữ người tham gia vào “trận chiến của thời kỳ cuối cùng”, về cơ bản là “văn hóa của sự sống” so với “văn hóa của cái chết”.

Cuộc chiến này song song với cuộc chiến tận thế được mô tả trong [Khải 11: 19-12: 1-6, 10 về trận chiến giữa “người phụ nữ mặc áo mặt trời” và “con rồng”]. Trận chiến giữa cái chết chống lại Sự sống: một “nền văn hóa của cái chết” tìm cách áp đặt chính nó lên khát vọng sống của chúng ta và sống cho trọn vẹn…  Giáo sư JOHN PAUL II, Công viên tiểu bang Cherry Creek Homily, Denver, Colorado, 1993

Cô ấy là công cụ được chọn của Đức Chúa Trời trong thời đại chúng ta, người mà Magnificentat sẽ lại được hát vang khắp thế giới khi Giáo hội - gót chân của mình - hát bài ca chiến thắng chắc chắn sẽ đến.

Ở cấp độ phổ quát này, nếu chiến thắng đến, nó sẽ do Mary mang lại. Đấng Christ sẽ chinh phục qua cô ấy bởi vì Ngài muốn những chiến thắng của Giáo hội bây giờ và trong tương lai được liên kết với cô ấy… -ĐỨC GIÁO HOÀNG GIOAN PHAOLÔ II, Vượt qua ngưỡng hy vọng, P. 221

Và chiến thắng mà cô ấy dự định mang lại là san bằng những ngọn núi và thung lũng (những “lực lượng toàn cầu”) cản đường thông điệp cứu rỗi của Con của cô ấy, Chúa Giê-xu Christ — một sứ điệp là trở thành lực lượng thống trị trong việc này. Thiên niên kỷ mới. Vì Ngài đã nói chính Ngài,

Phúc âm này của vương quốc sẽ được rao giảng khắp thế giới, như một bằng chứng cho mọi quốc gia; và cuối cùng sẽ đến. (Mat 24:14)

Trong phân tích cuối cùng, sự chữa lành chỉ có thể đến từ đức tin sâu sắc vào tình yêu hòa giải của Đức Chúa Trời. Việc củng cố đức tin này, nuôi dưỡng nó và làm cho nó tỏa sáng là nhiệm vụ chính yếu của Giáo hội vào giờ này… Tôi giao phó những tâm tình cầu nguyện này cho sự chuyển cầu của Đức Thánh Trinh Nữ, Mẹ của Đấng Cứu Chuộc.. —POPE BENEDICT XVI, Diễn văn trước Giáo triều Rôma, ngày 20 tháng 2010 năm XNUMX

Và vì vậy, tôi khuyến khích các anh chị em, những người anh chị em mệt mỏi vì chiến đấu của tôi, hãy thu nhận lại các Trại Phục Sinh của mình, làm mới lại tình yêu của bạn đối với Chúa Giê-xu và chuẩn bị chiến đấu cho Vua của bạn. Vì chúng ta đang ở trước những thay đổi lớn nhất mà thế giới từng biết…

 

Lời cầu nguyện từ những lần hiện ra của Đức Mẹ Mọi Dân tộc, 
với sự chấp thuận của Vatican:

Lạy Chúa Giêsu Kitô, Con của Chúa Cha,
bây giờ hãy gửi Thánh Linh của bạn trên trái đất.
Hãy để Chúa Thánh Thần sống trong lòng
của tất cả các quốc gia, để họ có thể được bảo tồn
khỏi sự thoái hóa, thảm họa và chiến tranh.

Cầu xin Phu nhân của tất cả các quốc gia,
Đức Trinh Nữ Maria,
là Người ủng hộ của chúng tôi. Amen.

 

Lưu ý với bạn đọc: Khi tìm kiếm trang web này, hãy nhập (các) từ tìm kiếm của bạn vào hộp tìm kiếm, sau đó chờ các tiêu đề xuất hiện gần nhất với tìm kiếm của bạn (tức là không cần nhấp vào nút Tìm kiếm). Để sử dụng tính năng Tìm kiếm thông thường, bạn phải tìm kiếm từ danh mục Nhật ký hàng ngày. Nhấp vào danh mục đó, sau đó nhập (các) từ tìm kiếm của bạn, nhấn enter và danh sách các bài đăng có chứa các từ tìm kiếm của bạn sẽ xuất hiện trong các bài đăng có liên quan.

 

ĐỌC LIÊN QUAN

 

Click vào đây để Theo dõi cho Tạp chí này.

Vui lòng xem xét việc dâng phần mười cho việc tông đồ toàn thời gian của chúng tôi.
Cảm ơn rất nhiều.

www.markmallett.com

-------

Nhấp vào bên dưới để dịch trang này sang một ngôn ngữ khác:

In thân thiện, PDF & Email
Được đăng trong TRANG CHỦ, DẤU HIỆU và được gắn thẻ , , , , , , , , , , , , , , , .

Được đóng lại.