Người của tôi đang chết


Peter Martyr thích sự im lặng
, Fra Angelico

 

MỌI NGƯỜI nói về nó. Hollywood, báo chí thế tục, đài tin tức, Cơ đốc nhân truyền giáo… dường như tất cả mọi người, nhưng phần lớn của Giáo hội Công giáo. Khi ngày càng có nhiều người cố gắng vật lộn với những sự kiện khắc nghiệt của thời đại chúng ta —từ các mô hình thời tiết kỳ lạ, động vật chết hàng loạt, cho đến các cuộc tấn công khủng bố thường xuyên — thời đại chúng ta đang sống đã trở thành, từ một cách nhìn nhận, một câu châm ngôn “voi trong phòng khách.”Hầu hết mọi người đều cảm nhận được ở mức độ này hay mức độ khác rằng chúng ta đang sống trong một khoảnh khắc phi thường. Nó nhảy ra khỏi các tiêu đề mỗi ngày. Tuy nhiên, các bục giảng trong các giáo xứ Công giáo của chúng tôi thường im lặng…

Vì vậy, những người Công giáo bối rối thường bị bỏ mặc trước những viễn cảnh ngày tận thế vô vọng của Hollywood, đó là hành tinh rời bỏ hành tinh hoặc không có tương lai, hoặc một tương lai bị người ngoài hành tinh trục vớt. Hoặc bị bỏ lại với những hợp lý hóa vô thần của các phương tiện truyền thông thế tục. Hoặc những cách giải thích dị giáo của một số giáo phái Cơ đốc giáo (chỉ cần xỏ ngón tay và treo cổ cho đến khi sung sướng). Hoặc dòng "lời tiên tri" liên tục từ Nostradamus, các nhà huyền bí thời đại mới, hoặc các tảng đá tượng hình.

 

 

ROCK CỦA SỰ THẬT

Ở giữa những làn sóng bất định đập thình thịch này, một mạnh mẽ Rock, Nhà thờ Công giáo, một pháo đàiđèn hiệu của Sự thật được Đấng Christ thiết lập để hướng dẫn dân Ngài qua thời đại sau này, bắt đầu với sự Thăng Thiên của Đấng Christ. Điều này, mặc dù cô ấy những vụ bê bối đau đớn và các thành viên đáng tin cậy. Tuy nhiên, trong một số khu vực, các nhà thuyết giáo và giáo viên của cô ấy đã im lặng khi nói đến thời đại của chúng ta: cơn sóng thần của chủ nghĩa tương đối luân lý, cuộc tấn công vào hôn nhân và gia đình, sự phá hủy của chủ nghĩa khoái lạc chưa sinh, tràn lan và nhiều điều đáng lo ngại khác. xu hướng. “Thời điểm kết thúc”, một chủ đề thường được Sts đề cập trong Kinh thánh. Phao-lô, Phi-e-rơ, Gia-cơ, Giăng, Giu-đe và chính Chúa, hầu như không bao giờ được nhắc đến trên nhiều bục giảng. Bốn điều cuối cùng — Phán xét, Luyện ngục, Thiên đường, Địa ngục — đã bị bỏ quên một cách thô bạo trong hơn một thế hệ. Kết quả của sự im lặng này — khi chúng ta theo dõi sự sụp đổ của nền văn minh Cơ đốc trong thời gian thực — rất rõ ràng:

Người của tôi chết vì muốn có kiến ​​thức! (Ô-sê 4: 6)

Tất nhiên, sự im lặng bi thảm này không phải là phổ quát; ở đó đang những linh mục đang lên tiếng. Hơn nữa, có những tiếng nói mạnh mẽ và nhất quán của Truyền thống. Trong Tại sao Giáo hoàng không hét lên? Tôi cung cấp trích dẫn sau trích dẫn của giáo hoàng sau khi giáo hoàng mạnh dạn mô tả thời đại của chúng ta bằng ngôn ngữ khải huyền. Trong Các Giáo hoàng và Thời đại Dawning, Tôi trình bày chi tiết những lời đầy hy vọng và tiên tri của các vị giáo hoàng về tương lai của thế giới. Trong nhiều bài viết Ở đây, bao gồm cả của tôi cuốn sách, Tôi trích dẫn đầy đủ các Giáo phụ của Giáo hội Sơ khai, những người đã nói rõ ràng về một số đoạn sách của sách Khải huyền và rất rõ ràng về Sự kết thúc của Ag nàye. Tôi cũng đã dựa trên những lần hiện ra của Đức Mẹ đã được chấp thuận (nghĩa là Giáo hội nói rằng những sứ điệp của Mẹ trong những trường hợp này đáng được tin tưởng, và khôn ngoan được chú ý) cũng như các vị thánh và nhà thần bí khác nhau.

Đây là tất cả để nói rằng Chúa Thánh Thần is nói với Giáo hội. Nhưng tại sao nhiều giám mục và linh mục không nói chuyện với các tín hữu về những vấn đề này? Tại sao các tín hữu không được giúp định hướng, trong bối cảnh Công giáo, cuộc thảo luận ngày càng tăng về “thời kỳ kết thúc” trên các phương tiện truyền thông chính?

 

SỰ BẤT NGỜ

Trong một cuộc phỏng vấn cuốn sách gần đây với Giáo hoàng Benedict XVI, tác giả Peter Seelwald đã đề cập đến cuộc khủng hoảng này:

XEM: Tại sao các nhà thuyết giảng lại im lặng đến điếc tai về thuyết cánh chung, mặc dù thực tế là các vấn đề về cánh chung thực sự có ảnh hưởng đến mọi người đều tồn tại, không giống như nhiều “chủ đề luôn lặp lại” trong Giáo hội?

BÊN ĐIỂN XVI: Đó là một câu hỏi rất nghiêm túc. Lời rao giảng của chúng tôi, lời tuyên bố của chúng tôi, thực sự là một chiều, ở chỗ nó chủ yếu hướng đến việc tạo ra một thế giới tốt đẹp hơn, trong khi hầu như không ai nói thêm về thế giới khác, thực sự tốt đẹp hơn. Chúng ta cần kiểm tra lương tâm của mình về điểm này. -Ánh sáng thế giới, Phỏng vấn Peter Seewald, Ch. 18, tr. 179

Điều nguy hiểm là chúng ta đã mất dấu siêu việt—điều đó nằm ngoài vật chất đơn thuần. Chúng ta đã không thấy những hậu quả vĩnh viễn của những hành động riêng tư và công khai của chúng ta. Và thường xuyên, có rất ít đề cập trên bục giảng không chỉ về những mối nguy hiểm hiện tại hình thành một phần của “dấu hiệu của thời đại”, mà còn về những thực tại nằm ngoài nấm mồ.

Những điều này thật khó chấp nhận đối với con người ngày nay và dường như không thực đối với họ. Thay vào đó, họ muốn có câu trả lời cụ thể ngay bây giờ, cho những khó khăn trong cuộc sống hàng ngày. Nhưng những câu trả lời này không đầy đủ miễn là chúng không truyền đạt ý thức và nhận thức bên trong rằng tôi hơn cả cuộc sống vật chất này, rằng có một sự phán xét, và ân sủng và vĩnh cửu tồn tại. Đồng thời, chúng ta cũng cần tìm ra những từ mới và những phương tiện mới để giúp mọi người có thể vượt qua rào cản âm thanh của sự hữu hạn. —Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô XVI, Ánh sáng của thế giới, Một cuộc phỏng vấn với Peter Seewald, Ch. 18, tr. 179

 

CHI PHÍ

Khi tôi đang viết bài này, tôi nhận được một email từ một độc giả:

Nhiều thứ đang sẵn sàng xảy ra. Nhiều người dường như cảm nhận được điều đó. Nhiều người chỉ chăm chăm vào công việc kinh doanh của họ, không quan tâm đến bất cứ điều gì, không để ý đến những gì sẽ xảy ra… Thật đáng buồn, mọi người đã không còn lắng nghe bây giờ…

Tôi nhận được hàng trăm lá thư như thế này từ các giáo sĩ và giáo dân. Mọi người ý nghĩa một cái gì đó đang xảy ra trên thế giới; họ cảm thấy rằng tất cả đều không ổn và điều đó một cái gì đó đang ở trên đường chân trời. Các Giáo Phụ, Sách Giáo Lý và Đức Mẹ của chúng ta có rất nhiều điều để nói về điều đó! Nhưng nó thường không lọc xuống cấp giáo xứ; nó không tìm đường đến băng ghế, và kết quả là, những con cừu đang lang thang đến những đồng cỏ khác để tìm kiếm câu trả lời.

… Không có cách nào dễ dàng để nói điều đó. Giáo hội ở Hoa Kỳ đã làm một công việc kém cỏi trong việc hình thành đức tin và lương tâm của người Công giáo trong hơn 40 năm. Và bây giờ chúng tôi đang thu hoạch kết quả — trong quảng trường công cộng, trong gia đình của chúng tôi và trong sự bối rối của cuộc sống cá nhân của chúng tôi.  —Tổng giám mục Charles J. chaput, OFM Cap., Hiển thị cho Caesar: Người Công giáo Nghiêm trang Ơn gọi, Ngày 23 tháng 2009 năm XNUMX, Toronto, Canada

… Bạn đã không tăng cường sức mạnh cho kẻ yếu, không chữa lành người bệnh, cũng không trói buộc người bị thương. Bạn đã không mang về những người đi lạc cũng như không tìm kiếm những người đã mất, nhưng bạn đã thống trị họ một cách khắc nghiệt và tàn bạo. Vì vậy, họ bị phân tán vì thiếu người chăn cừu, và trở thành thức ăn cho tất cả các thú dữ. (Ê-xê-chi-ên 34: 4-5)

Chúng ta có thực sự muốn rời bỏ “thú dữ” để hình thành người Công giáo trong những thời điểm mong manh này không? Liệu Nostradamus, người Maya, hay một loạt các nhà lý thuyết âm mưu có nên là nguồn thông tin duy nhất cho người Công giáo ngày nay?

Người dân của tôi chết vì muốn có kiến ​​thức!

Chỗ đó đang những giáo sĩ đang cố gắng "vượt qua rào cản âm thanh" về thực tế chúng ta phải đối mặt. Tuy nhiên, ngày nay, để nói về Đức Mẹ của chúng ta, những điều cuối cùng, hoặc để nói một mặc khải riêng tư - ngay cả khi nó được chấp thuận - có thể đánh vần thảm họa cho ơn gọi của một linh mục. Thường xuyên hơn không, tôi đã thấy các linh mục trung thành, được xức dầu, can đảm (và vâng, không hoàn hảo) nói về những điều này ... chỉ để bị loại khỏi giáo xứ của họ, được chỉ định làm tuyên úy cho nhà tù hoặc bệnh viện, hoặc bị giam giữ ở những vùng xa xôi của giáo phận. (xem Cây khổ ngải).

Nó đưa ra một sự lựa chọn khó khăn: tránh giải quyết những vấn đề gây tranh cãi này để giữ cho nước tĩnh lặng… hoặc nói như vậy, tin tưởng rằng “sự thật sẽ giải thoát bạn”, ngay cả khi nó tạo ra một dòng xoáy bùn. Chắc chắn rằng Đấng Christ đã không đến vẫn còn trong nước của mọi biển:

Đừng nghĩ rằng tôi đến để mang lại hòa bình cho trái đất. Tôi đến để không mang theo hòa bình nhưng gươm… (Mat 10: 34-35)

Trong một cuộc trò chuyện giữa tôi với một chấp sự trẻ tuổi, anh ấy nhận xét, “Chúng ta phải lựa chọn lời nói của mình một cách cẩn thận. Đôi khi người ta không thể nói những gì mình muốn vì có một người trong giáo xứ sẽ gây rắc rối cho bạn… ”Tôi trả lời,“ Có lẽ đó là lời kêu gọi của bạn — sự kêu gọi của các linh mục trong thời đại của chúng ta — để nói sự thật mà chính xác sẽ là một chi phí lớn. Đúng vậy, bạn có thể mất cơ hội trở thành giám mục một ngày nào đó hoặc trở thành một linh mục với một “cái tên tốt”. Giống như Chúa Giê-xu, bạn có thể bị đưa ra ngoài và bị đóng đinh. Có lẽ đây là thiên chức của bạn ”.

Khi một mục sư sợ khẳng định điều gì là đúng, thì ông ta đã không quay lưng lại và bỏ trốn bằng cách im lặng? -NS. Gregory the Great, Phụng vụ giờ, Tập IV, tr. 342-343

Linh mục được thánh hiến một thay đổi Christus - "một Đấng Christ khác." Chúa Giê-su nói với các Sứ đồ của Ngài:

Hãy nhớ lời tôi đã nói với bạn, 'Không có nô lệ nào lớn hơn chủ của mình.' Nếu họ bắt bớ tôi, họ cũng sẽ bắt bớ bạn. Nếu họ giữ lời tôi, họ cũng sẽ giữ lời của bạn. (Giăng 15:20)

Vì vậy, linh mục phải “hy sinh mạng sống của mình vì chiên của mình” để noi gương Chủ của mình. Sự thật bị đóng đinh vì nói sự thật. Sẽ là sai lầm nếu giữ lại một bữa ăn của cả gia đình vì một thành viên có xu hướng ăn quá nhiều. Tương tự như vậy, việc giấu giếm lẽ thật khỏi một hội thánh cũng chẳng có ý nghĩa gì vì một số thành viên có xu hướng phản ứng thái quá. Ngày nay, có vẻ như người ta bận tâm đến việc giữ hòa bình hơn là giữ bầy trên con đường hẹp:

Tôi nghĩ cuộc sống hiện đại, bao gồm cả cuộc sống trong Giáo hội, mắc phải một thứ giả tạo không muốn xúc phạm vốn được coi là sự thận trọng và cách cư xử tốt, nhưng quá thường xuyên lại trở thành sự hèn nhát. Con người có nợ nhau sự tôn trọng và lịch sự phù hợp. Nhưng chúng ta cũng nợ nhau sự thật - có nghĩa là sự thật.   —Archbishop Charles J. Chaput, OFM Cap., Phục vụ cho Caesar: Ơn gọi Chính trị Công giáo, Ngày 23 tháng 2009 năm XNUMX, Toronto, Canada

Chúa Giê-su dành những lời cay nghiệt cho những ai muốn làm đẹp lòng người ta hơn là làm đẹp lòng Đức Chúa Trời (Gl 1:10). Điều này áp dụng cho tất cả chúng ta:

Khốn cho các ngươi khi mọi người đều nói tốt về ngươi, vì tổ tiên của họ đã đối xử với các tiên tri giả theo cách này. (Lu-ca 6:26)

Chúng ta không thể là người gieo hy vọng nếu chúng ta gieo hạt giả…giả vờ rằng mọi thứ không thực sự tồi tệ như chúng vốn có hoặc hoàn toàn không tồn tại. Và họ đang xấu. Như một linh mục đã nói với tôi gần đây, “Phần đáy sắp rơi ra. Sẽ có hỗn loạn và vô chính phủ vì thế giới bị phá vỡ ”. Ít nhất đây là những gì các nhà kinh tế trung thực đang nói. Vừa khó nghe, kỳ thực sảng khoái.

 

KIỂM TRA THỰC TẾ

Đúng vậy, thật là mệt mỏi và thậm chí là ngớ ngẩn khi nghe những người Công giáo nói về những người đề cập đến sự nghiêm trọng của thời đại chúng ta như là “những người tận thế”, “những người tính giờ kết thúc” hoặc “diệt vong và những kẻ u ám”. Nếu tôi có thể thẳng thừng, những người Công giáo như vậy cần phải chui đầu ra khỏi bãi cát của sự thiếu hiểu biết, và bắt đầu lắng nghe những gì Đức Thánh Cha đang nói:

Tương lai của thế giới đang bị đe dọa. —POPE BENEDICT XVI, Diễn văn trước Giáo triều Rôma, ngày 20 tháng 2010 năm XNUMX (xemVào đêm trước)

Có, nó đi theo cả hai cách. Ở những nơi mà các thầy tế lễ thực sự đang rao giảng những điều ngay thẳng vào thời đại của chúng ta, thì cũng có nhiều con chiên muốn không nghe nó, đúng hơn không chế độ sống thoải mái của họ bị xáo trộn.

Cả ngày Tôi đã duỗi tay ra đối với một người không vâng lời và trái ngược người. (Rô 10:21)

Có phải chúng ta quá ngây thơ khi nghĩ rằng chấp nhận một “nền văn hóa của cái chết” sẽ dẫn đến hòa bình và công lý trên trái đất? Nó sẽ kết thúc bằng sự diệt vong của các quốc gia. Đó không phải là sự diệt vong và u ám, mà là một thực tế cay đắng mà Mẹ Thiên Chúa đang cầu xin chúng ta ăn năn từ bỏ, và Đức Gioan Phaolô II và Bênêđíctô XVI đã mô tả trong các tuyên bố chính thức và không chính thức.

Chúng ta phải chuẩn bị để trải qua những thử thách lớn trong tương lai không xa; những thử thách đòi hỏi chúng ta phải từ bỏ ngay cả mạng sống của mình, và một món quà hoàn toàn của bản thân cho Đấng Christ và cho Đấng Christ. Thông qua lời cầu nguyện của bạn và của tôi, có thể làm giảm bớt cơn hoạn nạn này, nhưng không thể ngăn chặn nó được nữa, vì chỉ bằng cách này, Giáo Hội mới có thể được canh tân một cách hữu hiệu. Thật vậy, sự đổi mới của Giáo Hội đã được thực hiện bao nhiêu lần trong máu? Lần này, một lần nữa, nó sẽ không phải là lần khác. —POPE JOHN PAUL II nói chuyện với một nhóm người Đức hành hương, Regis Scanlon, Lụt và Lửa, Xem xét Người đồng tính & Mục vụ, Tháng Tư 1994

Nói về thời đại của chúng ta ngày nay, và những lời cảnh báo tiên tri đáng tin cậy trong Giáo hội, sẽ gây rắc rối cho một số người; bạn bè và người thân có thể đột nhiên im lặng; những người hàng xóm có thể nhìn bạn như thể bạn là một con mọt sách; và bạn thậm chí có thể bị cấm đến một hoặc hai giáo phận.

Phúc cho bạn khi người ta ghét bạn, và khi họ loại trừ và xúc phạm bạn, và vu cáo danh bạn là xấu xa vì Con Người. (Lu-ca 6:22)

Nhưng đó là một phần của việc theo Chúa Giê-su, nếu bạn thực sự theo Ngài.

Nếu bạn thuộc về thế giới, thế giới sẽ yêu của riêng nó; nhưng bởi vì bạn không thuộc về thế giới, và tôi đã chọn bạn ra khỏi thế giới, thế giới ghét bạn. (Giăng 15:19)

Chúng tôi được kêu gọi để rao giảng toàn bộ sự thật, không chỉ những phần “thoải mái”. Và điều đó cũng bao gồm việc nói về những điều cuối cùng, bao gồm cả giáo huấn của Giáo hội về “thời kỳ cuối cùng”. Chúng tôi được kêu gọi để rao giảng toàn bộ Phúc âm — kẻo mọi người chết vì thiếu kiến ​​thức.

Những gì được các Sứ đồ truyền lại bao gồm tất cả những gì tạo nên sự sống thánh khiết giữa dân Đức Chúa Trời và sự gia tăng đức tin của họ. Vì vậy, trong sự dạy dỗ của mình, đời sống và sự thờ phượng của Giáo hội tồn tại và truyền lại cho mọi thế hệ. tất cả các đó là, và tất cả các mà nó tin tưởng. —Mô khải của Công đồng Vatican II, Dei Verbum, NS. 7-8

Tôi muốn có một trái tim yêu thương hơn sự hy sinh, hiểu biết về con đường của tôi hơn là sự tàn sát. —Ca ca 3, Phụng vụ giờ, Tập III, tr. 1000

 

ĐỌC THÊM:

 

Tôi cần sự hỗ trợ của bạn để tiếp tục mục vụ này. Cảm ơn bạn rất nhiều. 

 

In thân thiện, PDF & Email
Được đăng trong TRANG CHỦ, SỰ THẬT CỨNG và được gắn thẻ , , , , , , , , , , , , , .

Được đóng lại.