Thánh và Cha

 

DEAR thưa anh chị em, đã bốn tháng trôi qua kể từ khi cơn bão tàn phá trang trại và cuộc sống của chúng tôi ở đây. Hôm nay, tôi đang sửa chữa lần cuối các chuồng gia súc của chúng tôi trước khi chúng tôi chuyển hướng sang một số lượng lớn cây cối vẫn còn bị chặt đối với tài sản của chúng tôi. Tất cả điều này để nói rằng nhịp độ công việc của tôi đã bị gián đoạn vào tháng Sáu vẫn còn như vậy, ngay cả bây giờ. Vào lúc này, tôi đã đầu phục Đấng Christ vì không có khả năng thực sự ban cho những gì tôi mong muốn ... và tin tưởng vào kế hoạch của Ngài. Một ngày tại một thời điểm.

Vì vậy, hôm nay, trong ngày lễ kính Thánh Gioan Phaolô II vĩ đại này, tôi muốn gửi đến các bạn một bài hát mà tôi đã viết vào ngày mất của ngài, và một năm sau, được hát tại Vatican. Ngoài ra, tôi đã chọn một số câu trích dẫn mà theo tôi, tôi sẽ tiếp tục nói với Giáo hội vào giờ này. Kính gửi Thánh Gioan Phaolô, cầu nguyện cho chúng tôi.             

 

 

Có thể nói: “Tôi đã phạm sai lầm; Con đã phạm tội, thưa Cha; Tôi đã xúc phạm bạn, Chúa của tôi; Tôi xin lỗi; Tôi xin được ân xá; Tôi sẽ cố gắng một lần nữa vì tôi dựa vào sức mạnh của bạn và tôi tin vào tình yêu của bạn. Và tôi biết rằng sức mạnh của mầu nhiệm vượt qua của Con Ngài — cái chết và sự phục sinh của Chúa chúng ta là Chúa Giê Su Ky Tô — vĩ đại hơn sự yếu đuối của tôi và mọi tội lỗi trên thế gian. Tôi sẽ đến để thú nhận tội lỗi của tôi và được chữa lành, và tôi sẽ sống trong tình yêu của bạn! —Bài Giảng, San Antonio, 1987; Giáo hoàng John Paul II, Bằng lời nói của riêng tôi, Sách Gramercy, tr. 101

Nói một cách dễ hiểu, chúng ta có thể nói rằng sự thay đổi văn hóa mà chúng ta đang kêu gọi đòi hỏi mọi người can đảm áp dụng một phong cách sống mới, bao gồm việc đưa ra những lựa chọn thiết thực - ở cấp độ cá nhân, gia đình, xã hội và quốc tế - trên cơ sở một thang giá trị chính xác: tính ưu việt của việc có hơn có, của con người so với mọi thứ. Phong cách sống đổi mới này liên quan đến việc chuyển từ thờ ơ sang quan tâm đến người khác, từ chối sang chấp nhận họ. Những người khác không phải là đối thủ mà chúng ta phải tự bảo vệ mình, mà là anh chị em để được hỗ trợ. Họ phải được yêu mến vì những đặc điểm riêng của họ, và họ làm giàu cho chúng ta bằng chính sự hiện diện của họ. -Tin Mừng Sự Sống, Ngày 25 tháng 1995 năm XNUMX; vatican.va

Không ai có thể thoát khỏi những câu hỏi cơ bản: Tôi phải làm gì? Làm thế nào để tôi phân biệt điều thiện và điều ác? Câu trả lời là chỉ có thể nhờ vào sự huy hoàng của lẽ thật tỏa sáng sâu thẳm trong tâm hồn con người… Chúa Giêsu Kitô, “ánh sáng của các dân tộc”, chiếu rọi vào khuôn mặt của Giáo hội của Người, mà Người sai đi khắp thế giới để loan báo Tin Mừng cho. mọi sinh vật. -Veritatis tráng lệ, n. số 2; vatican.va

Hỡi anh chị em, đừng sợ khi chào đón Đấng Christ và chấp nhận quyền năng của Ngài… Đừng sợ. —Homily, Lễ nhậm chức của Giáo hoàng, ngày 22 tháng 1978 năm XNUMX; Zenit.org

Với những hậu quả bi thảm, một quá trình lịch sử lâu dài đang đi đến một bước ngoặt. Quá trình từng dẫn đến việc khám phá ra ý tưởng về “quyền con người” - quyền vốn có trong mỗi người và trước bất kỳ Hiến pháp và luật pháp Tiểu bang nào - ngày nay được đánh dấu bằng một mâu thuẫn đáng ngạc nhiên. Chính trong thời đại mà các quyền bất khả xâm phạm của con người được tuyên bố một cách long trọng và giá trị sống được khẳng định một cách công khai, thì chính quyền sống đang bị từ chối hoặc chà đạp, đặc biệt là vào những thời điểm tồn tại quan trọng hơn: khoảnh khắc sinh ra và giây phút của cái chết… Đây là những gì đang xảy ra ở cấp độ chính trị và chính phủ: quyền sống nguyên thủy và bất khả xâm phạm bị chất vấn hoặc từ chối trên cơ sở biểu quyết của quốc hội hoặc ý chí của một bộ phận người dân — ngay cả khi đó là đa số. Đây là kết quả nham hiểm của chủ nghĩa tương đối đang ngự trị không được áp dụng: “quyền” không còn là như vậy nữa, bởi vì nó không còn được xây dựng vững chắc trên phẩm giá bất khả xâm phạm của con người, mà được thực hiện theo ý chí của phần mạnh mẽ hơn. Theo cách này, nền dân chủ, mâu thuẫn với các nguyên tắc của chính nó, chuyển sang một hình thức chủ nghĩa toàn trị một cách hiệu quả. -ĐỨC GIÁO HOÀNG GIOAN PHAOLÔ II, Evangelium Vitae, “Phúc âm của sự sống”, NS. 18, 20

Cuộc chiến này song song với cuộc chiến tận thế được mô tả trong [Khải 11: 19-12: 1-6, 10 về trận chiến giữa “người phụ nữ mặc áo mặt trời” và “con rồng”]. Trận chiến giữa cái chết chống lại Sự sống: một “nền văn hóa của cái chết” tìm cách áp đặt chính nó lên mong muốn được sống và sống trọn vẹn của chúng ta… Nhiều thành phần trong xã hội đang bối rối về điều gì là đúng và điều gì là sai, và sự thương xót của những người có quyền “tạo ra” ý kiến ​​và áp đặt nó lên người khác.  Giáo sư JOHN PAUL II, Công viên tiểu bang Cherry Creek Homily, Denver, Colorado, 1993

Ngay từ khi bắt đầu sứ vụ của tôi tại Tòa nhà St. Peter ở Rôma, tôi coi thông điệp này [về Lòng Thương Xót Chúa] là đặc biệt của tôi. bài tập. Sự quan phòng đã giao nó cho tôi trong hoàn cảnh hiện tại của con người, Giáo hội và thế giới. Có thể nói rằng chính tình huống này đã giao sứ điệp đó cho tôi như một nhiệm vụ của tôi trước Chúa.  — Ngày 22 tháng 1981 năm XNUMX tại Đền thờ Tình yêu Thương xót ở Collevalenza, Ý

Từ đây phải đi ra ngoài 'tia lửa sẽ chuẩn bị thế giới cho sự tái lâm cuối cùng của [Chúa Giê-xu]'(Nhật ký, 1732). Tia lửa này cần được thắp sáng bởi ân điển của Đức Chúa Trời. Ngọn lửa của lòng thương xót này cần được truyền lại cho thế giới. —ST. JOHN PAUL II, Cung hiến Vương cung thánh đường Lòng Chúa Thương Xót, Krakow, Ba Lan; lời nói đầu trong nhật ký đi da, Lòng thương xót thiêng liêng trong tâm hồn tôi, In St. Michel, 2008

Người phụ nữ đức tin này, Đức Maria thành Nazareth, Mẹ Thiên Chúa, đã được ban cho chúng ta như một kiểu mẫu trong cuộc hành hương đức tin của chúng ta. Từ Mẹ Maria, chúng ta học cách đầu phục ý muốn của Đức Chúa Trời trong mọi sự. Từ Mary, chúng ta học cách tin tưởng ngay cả khi mọi hy vọng dường như đã biến mất. Từ Mẹ Maria, chúng ta học cách yêu mến Chúa Kitô, Con Mẹ và Con Thiên Chúa. Vì Mẹ Maria không chỉ là Mẹ Thiên Chúa, Mẹ còn là Mẹ của Giáo hội. —Thư gửi các Linh mục, Washington, DC 1979; Giáo hoàng John Paul II, Bằng lời nói của riêng tôi, Sách Gramercy, tr. 110

 

ĐỌC LIÊN QUAN

Đọc cuộc gặp gỡ siêu nhiên của tôi về sự hiện diện của Thánh John Paul tại Vatican: Thánh Gioan Phaolô II

 

Để mua nhạc hoặc sách của Mark, hãy truy cập:

markmallett.com

 

Lời Bây giờ là một chức vụ toàn thời gian
tiếp tục bởi sự hỗ trợ của bạn.
Chúc phúc cho bạn, và cảm ơn bạn. 

 

Hành trình với Mark in Sản phẩm Bây giờ từ,
nhấp vào biểu ngữ bên dưới để đăng ký.
Email của bạn sẽ không được chia sẻ với bất kỳ ai.

 

In thân thiện, PDF & Email
Được đăng trong TRANG CHỦ, THỜI GIAN CỦA GRACE.