Ở lại quá trình

 

Chúa Giêsu Kitô là như nhau
hôm qua, hôm nay và mãi mãi.
(Hêbơrơ 13: 8)

 

ĐƯỢC rằng tôi hiện đang bước vào năm thứ mười tám của mình trong sứ vụ tông đồ The Now Word này, tôi mang theo một quan điểm nhất định. Và đó là những thứ đang không kéo dài như một số tuyên bố, hoặc lời tiên tri đó là không được hoàn thành, như những người khác nói. Ngược lại, tôi không thể theo kịp tất cả những gì sắp xảy ra - phần lớn trong số đó là những gì tôi đã viết trong những năm qua. Trong khi tôi không biết chi tiết về cách chính xác mọi thứ sẽ trở thành hiện thực, chẳng hạn như Chủ nghĩa Cộng sản sẽ quay trở lại như thế nào (như Đức Mẹ được cho là đã cảnh báo các nhà tiên tri của Garabandal - xem Khi chủ nghĩa cộng sản trở lại), giờ đây chúng ta thấy nó quay trở lại một cách đáng kinh ngạc, thông minh và phổ biến nhất.[1]cf. Cuộc cách mạng cuối cùng Nó rất tinh tế, trên thực tế, nhiều vẫn còn không nhận ra những gì đang diễn ra xung quanh họ. “Ai có tai thì nghe.”[2]cf. Ma-thi-ơ 13:9

Chưa hết, do you still want to hear?  I say this, because many are getting tired and falling asleep at this late hour — just as Our Lord predicted.[3]cf. Cuộc cách mạng cuối cùng This is why you and I, dear reader, are called upon to awaken: be faithful and true, consistent and untiring, prayerful and watchful, sober and alert in our spiritual lives. For the army of Our Lady, the Gideon mới, that is forming right now, is very small indeed.

Nhỏ là số người hiểu và theo tôi… —Phụ nữ của chúng tôi đến Mirjana, ngày 2 tháng 2014 năm XNUMX

Nhưng điều này little rabble is quan trọng in the fulfillment of God’s plans and the Triumph of the Immaculate Heart. 

This is why so many of us are under full-frontal assault by the enemy. Every crack in our spiritual life, every chink in the armor, ever weakness in the flesh is being exploited by the devil. He is doing everything he can to take us out by destroying our marriages, families, our equilibrium, our inner peace, and if possible, our relationship with God. Satan wants us to lose confidence in the authority of the Church; in the efficacy of the Sacraments; and faith in the Word of God. He wants us to become cynical about prophecy  — nay, cast it aside altogether. He wants us bitterly divided. Hence, the devil is throwing the kitchen sink at the Bride of Christ — and knocking many off of the Barque of Peter while he’s at it.

But God permits all this. Why? As another means to purify us, to make us fully aware of our weakness and utter dependence upon Him. 

Therefore, whoever thinks he is standing secure should take care not to fall. No trial has come to you but what is human. God is faithful and will not let you be tried beyond your strength; but with the trial he will also provide a way out, so that you may be able to bear it…. for you know that the testing of your faith produces perseverance. And let perseverance be perfect, so that you may be perfect and complete, lacking in nothing. (1 Cor 10:12-13, James 1:3-4)

The present call is to perseverance, đến stay the course. To let nothing come between you and Jesus. Nothing. Not even the “little sins.” So if you need a “course correction”, what are you waiting for? In the Sacrament of Confession, God the Father sets everything right through the Precious Blood of His Son, Jesus. He gathers you up in His arms; He washes you again; He places upon you a new robe, fresh sandals, and a ring on your finger.[4]cf. Lu-ca 15:22 He makes all things new as He sends you back into the world, tha thứ and in His friendship — even if your sin had been sinh tử. 

Là một linh hồn giống như một xác chết đang phân hủy để từ quan điểm của con người, sẽ không có [hy vọng] phục hồi và mọi thứ đã mất, điều đó không phải như vậy với Chúa. Phép màu của Divine Mercy đã phục hồi linh hồn đó một cách trọn vẹn. Ôi, thật khốn nạn làm sao cho những ai không tận dụng được phép lạ của lòng thương xót Chúa! Giáo sư đến St. Faustina, Lòng thương xót thiêng liêng trong tâm hồn tôi, Nhật ký, n. 1448

“… Những người đi xưng tội thường xuyên và làm như vậy với mong muốn tiến bộ” sẽ nhận thấy những bước tiến mà họ đạt được trong đời sống tinh thần của mình. “Sẽ là một ảo tưởng nếu tìm kiếm sự thánh thiện, theo ơn gọi một người đã nhận được từ Thiên Chúa, mà không thường xuyên dự phần bí tích hoán cải và hòa giải này.” —POPE ST. JOHN PAUL II, Apostolic Penitentiary conference, March 27th, 2004; catholicculture.org

While I have always been extremely leary about very specific public prophetic predictions — mostly because they almost always fail [5]cf. A Statement on Fr. Michel — I have found Our Lady’s constant and loving admonishments to holiness to be truly edifying and challenging, wise and helpful — a true light in the darkness at a time when nearly the entire hierarchy has grown conspicuously silent.[6]cf. Bật đèn pha Her words are a sure sign that the Good Shepherd has not abandoned the flock, even if some shepherds have. As with all authentic private revelation, there is nothing “new” mỗi gia nhập; but to hear it again with new ears is always a grace.

Behold, children, I come to show you the way, the way that leads to the Lord, the only True Way… humble your ego and extol God. When you pray, children, do not get lost in a thousand empty words: pray with your heart, pray with love. My children, learn to pause before the Blessed Sacrament of the Altar: there my Son awaits you, alive and true, my children. -Our Lady to Simona, Decmber 26th, 2022

Please do not sin anymore. I have been here among you for a long time and I invite you to conversion, I invite you to prayer, but not all of you listen. Alas, my heart is torn with pain at seeing so much indifference, seeing so much evil. This world is increasingly in the grip of evil and still you stand by and watch? I am here by God’s infinite mercy, I am here to prepare and gather my little army. Please children, do not be caught unprepared. The trials to be overcome will be many, but not all of you are ready to endure them. Hỡi những người con yêu dấu, hãy trở về với Chúa. Hãy đặt Chúa lên hàng đầu trong cuộc sống của bạn và nói “có”. Trẻ em, một tiếng “có” nói từ trái tim. -Của chúng ta Lady to Angela, Ngày 26 tháng 2022 năm XNUMX
And yet, Our Lady is warning that even chị ấy is running out of words…
My children, the times toward which you are headed will be hard, and that is why I ask you to increase your prayer and especially the prayer of the Holy Rosary, a powerful weapon against evil.  My children, now more than before you will be in need of protection… do not let iniquity take hold of you… I ask for prayers for the Church and the corrupt men within her — they have now lost their way. Many priests, bishops and cardinals are in confusion…. My children, I want to save you and I have no more words; please help me, my sweetest children.  -Đức Mẹ đến Gisella Cardia, Ngày 3 tháng 2022 năm XNUMX
Do you see how practical Our Lady is?
 
• pray from the heart, not just the head;
• pause before Jesus in the Blessed Sacrament and acknowledge and love Him;
• do not sin anymore;
• do not be indifferent to evil (ie. don’t be a coward! Use your voice, your keyboard, your presence);
• put God first, and let your “yes” be “yes” (cf. Matt 6:33);
• pray the Holy Rosary (for your protection!);
• pray for the shepherds
 
Those are just số ba messages from this past week that I posted on Đếm ngược. Just those three messages alone contain nearly everything you need to get through these times. And what are they but a reaffirmation of the Public Revelation of Jesus Christ handed on to us 2000 years ago! 
 
For me, the sensational prophecies and predictions are not what is crucial (and many of them rơi phẳng, as experience shows us). Even though I co-founded Countdown to the Kingdom, I am far more reticent about such alleged “words” than many people may realize. Indeed, I just file them in the “We Shall See” category because, really, what more can one do about them — except, of course, pray for God’s mercy upon the world? And even then, if prophets fail, God does not. Our hope is in the Lord. Even Khi tuyết tùng rơi (ie. our shepherds),[7]cf. Khi những vì sao rơi it should not shake our faith — otherwise, our faith was misplaced to begin with.
 
So when I say stay the course, brothers and sisters, I mean let us get back to the basics; back to being faithful; back to prayer; back to the spiritual means that we already have at our fingertips, especially the Sacraments, fasting, the Rosary, novenas, etc. And if you do, if và khi nào the more dramatic prophecies come about, you will be prepared. But many of us are không prepared, as Our Lady warns. And that is a very, very sobering thought — especially given how many of the “faithful” are already being divided into Hai trại. Để cho không ai trong chúng ta presume that we are beyond falling into denial, like Peter, much less betrayal — like Judas.

As we begin this new year, let us be sincere and kiên trì in following Jesus as a true disciple, not out of fear, but gratitude that “this is still a time of grace”, as Our Lady said to Angela. Finally, I wish I could say, “imitate me”, as St. Paul would to his readers.[8]cf. 1 Cô 4:16 But I am a tired watchman who needs grace and mercy as much as anyone… 

Hỡi con người, Ta đã cho con làm người canh giữ nhà Y-sơ-ra-ên. Lưu ý rằng một người mà các Lãnh chúa phái đến như một nhà thuyết giáo được gọi là một người canh gác. Người canh gác luôn đứng trên độ cao để có thể nhìn thấy từ xa những gì sắp tới. Bất cứ ai được chỉ định làm người canh giữ dân chúng đều phải đứng trên một tầm cao cả đời để giúp đỡ họ bằng tầm nhìn xa của mình. Thật khó cho tôi để nói điều này, vì chính những lời này tôi đã tự tố cáo chính mình. Tôi không thể thuyết giảng với bất kỳ năng lực nào, và trong chừng mực tôi thành công, bản thân tôi vẫn không sống cuộc sống của mình theo lời giảng của chính mình. Tôi không chối bỏ trách nhiệm của mình; Tôi thừa nhận rằng tôi lười biếng và cẩu thả, nhưng có lẽ việc thừa nhận lỗi của mình sẽ giúp tôi được ân xá từ vị thẩm phán công minh của mình. —St. Gregory the Great, bài giảng, Phụng vụ giờ, Tập. IV, tr. 1365-66
 
 

 

 

với Nihil chướng ngại vật

 

Hành trình với Mark in Mô hình Bây giờ từ,
nhấp vào biểu ngữ bên dưới để đăng ký.
Email của bạn sẽ không được chia sẻ với bất kỳ ai.

Hiện có trên Telegram. Nhấp chuột:

Theo dõi Mark và những “dấu hiệu của thời đại” hàng ngày trên MeWe:


Theo dõi các bài viết của Mark tại đây:

Hãy lắng nghe những điều sau:


 

 
In thân thiện, PDF & Email

Chú thích

Được đăng trong TRANG CHỦ, CÁC THỬ NGHIỆM TUYỆT VỜI.