Foilsíodh den chéad uair 29 Márta, 2013.
WEEP, O chlann na bhfear!
Bí ag gol ar gach a bhfuil go maith, agus atá fíor, agus álainn.
Bí ag gol ar gach a gcaithfidh dul síos go dtí an tuama
Do dheilbhíní agus cantaireachtaí, do bhallaí agus do steallairí.
Bí ag gol, O chlann na bhfear!
Do gach a bhfuil go maith, agus fíor, agus álainn.
Bí ag gol ar gach a gcaithfidh dul síos go dtí an Sepulcher
Do theagasc agus d’fhírinní, do shalann agus do sholas.
Bí ag gol, O chlann na bhfear!
Do gach a bhfuil go maith, agus fíor, agus álainn.
Bí ag gol do gach duine a chaithfidh dul isteach san oíche
Do shagairt agus easpaig, do popes agus prionsaí.
Bí ag gol, O chlann na bhfear!
Do gach a bhfuil go maith, agus fíor, agus álainn.
Bí ag gol do gach duine a chaithfidh dul isteach sa triail
Tástáil an chreidimh, tine an scagaire.
... ach ná bí ag gol go deo!
Le haghaidh breacadh an lae, tiocfaidh solas, tiocfaidh Grian nua chun cinn.
Agus gach a raibh go maith, agus fíor, agus álainn
Déanfaidh sé anáil nua, agus tabharfar do mhic arís é.
—Mm
Iad siúd a théann amach ag gol, ag iompar saic síl,
fillfidh sé le crá an áthais,
ag iompar a scuaba cuachta.
Agus beidh lúcháir orm in Iarúsailéim, agus áthas i mo mhuintir:
agus ní chloisfear guth an chaoin níos mó inti,
ná guth na caoineadh.
(Salm 126: 6; Íseáia 65:19)
Aireacht lánaimseartha é an Now Word a
leanann le do thacaíocht.
Beannacht leat, agus go raibh maith agat.
Chun turas le Mark i An Anois Word,
cliceáil ar an mbratach thíos chun liostáil.
Ní roinnfear do r-phost le duine ar bith.