Gunehê ku me ji Padîşahiyê digire

PEYVA NIHA LI SER XWEDANN GIRT
ji bo 15-ê Çirî, 2014-an
Memorial of Saint Teresa of Jesus, Virgin and Doctor of Church

Nivîsarên liturî vir

 

 

 

Azadiya rastîn di mirov de diyardeyek berbiçav a sûretê xwedayî ye. - INAHN JOHN PAUL II, Rêzaniya Verîtatîs, n 34

 

ÎRO, Pawlos ji şirovekirina çawa Mesîh me ji bo azadiyê azad kiriye, ji bo ku bi taybetî di derbarê wan gunehên ku me rêve dibe de, ne tenê di xulamtiyê de, lê heta ji Xwedê qutbûna herheyî tevdigere: bêexlaqî, nepakî, şer vexwarin, çavnebarî, û hwd.

Ez we hişyar dikim, wekî ku min berê jî we hişyar kir, ku yên ku tiştên weha dikin dê Padîşahiya Xwedê nebin mîrat. (Xwendina yekem)

Pawlos ji bo gotina van tiştan çiqas populer bû? Pawlos ne xem bû. Çawa ku wî berê jî di nameya xwe ya ji Galatî re gotibû:

Am I now currying favor with human beings or God? Or am I seeking to please people? If I were still trying to please people, I would not be a slave of Christ.

Trying to “fit in” with the culture, to be on the “good side” of others, to be spoken well of—these were the great temptations and sins of the Pharisees, who liked to be liked.

You love the seat of honor in synagogues and greetings in marketplaces. Woe to you! You are like unseen graves over which people unknowingly walk. (Today’s Gospel)

How often do we keep silence when we could speak so as to “keep the peace?” How often do we change the subject to avoid confrontation? How often do we avoid speaking the truth that someone needs to hear, even though they may not want to? Ah, we are all guilty of this dreaded sin of compromise, especially today when even “thinking” the wrong thing evokes the wrath of the politically correct. But let us not make light of it because souls are stake. As the Lord said to Ezekiel:

If I say to the wicked, you shall surely die — and you do not warn them or speak out to dissuade the wicked from their evil conduct in order to save their lives — then they shall die for their sin, but I will hold you responsible for their blood. (Ezekiel 3:18)

It is the very same warning that Jesus gives the Pharisees in today’s Gospel:

…you pay no attention to judgment and to love for God.

We have a responsiblity to make disciples, teaching them to observe gişt that Jesus has commanded. [1]Matt 28: 20 For our Lord said, “I tell you, on the day of judgment people will render an account for every careless word they speak.” [2]Matt 12: 36

But St. Paul ends his letter to the Galatians putting everything into proper perspective: repenting of sin is not so much about avoiding judgment, but pursuing life! It’s not about impressing God, but being imprinted with the holiness of God and becoming fully human again through the power of the Holy Spirit (because sin makes us less human).

In contrast, the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, generosity, faithfulness, gentleness, self-control.

St. Paul is not condemning categories of people, but vexwendin them to the banquet of the Lamb. Remember the Gospel this past Sunday when the King invited her kesî he could find to his wedding feast? Yes, herkes sinner is welcome, but…

Lebê.

The King found one man who was not wearing a wedding garment. That is, the man was attempting to enter the feast still wearing the cloak of mortal sin. [3]cf. Met 22:11 He was trying to sit at two tables at once:

Xwezî bi wî mirovê ku ne şîreta xeraban digire û ne di riya gunehkaran de dimeşe, û ne jî di şirîkên bêedeb de rûdine (Zebûra Todayro)

A close connection is made between eternal life and obedience to God’s commandments: God’s commandments show man the path of life and they lead to it. - INAHN JOHN PAUL II, Rêzaniya Verîtatîs, n 12

This is an invitation that we have the responsiblity and kêf to share with others that involves first the good news: that Mercy receives all sinners to her table—but also the truth that we must leave our sin at the door.

Mortal sin is a radical possibility of human freedom, as is love itself. It results in the loss of charity and the privation of sanctifying grace, that is, of the state of grace. If it is not redeemed by repentance and God’s forgiveness, it causes exclusion from Christ’s kingdom and the eternal death of hell, for our freedom has the power to make choices for ever, with no turning back. However, although we can judge that an act is in itself a grave offense, we must entrust judgment of persons to the justice and mercy of God. -Katekîzma Dêra Katolîk, n 1861

 

BİXWÎNE BİXWÎNE

 

 


 

We xwendiye Tevlihevkirina Dawîn ji aliyê Mark?
FC WêneDanîna spekulasyonekê li aliyekê, Mark demên ku em tê de dijîn li gorî nêrîna Bavên Dêrê û Papan di çarçoveya "rûbirûbûna herî mezin a dîrokî" de mirovahiyê derbas kiriye… û qonaxên paşîn ên ku em niha dikevin ber Serfiraziya Mesîh û Dêra Wî.

Hûn dikarin bi çar awayan alîkariya vê apostolata tam-dem bikin:
1. Ji bo me dua bikin
2. Dehyeka hewcedariyên me
3. Mesajan li yên din belav bikin!
4. Muzîk û pirtûka Mark bikirin

Biçe: www.markmallett.com

Bêşdan 75 $ an jî zêdetir, û 50% dakêşin bistînin of
Pirtûka Mark û hemî muzîka wî

di firotana serhêl a ewle.

 

MIROV ÇI DIBJIN:


Encama dawiyê hêvî û şahî bû! … Rêber & ravek zelal ji bo demên ku em tê de ne û yên ku em bi lez ber bi wan ve diçin.
- John LaBriola, Leşkerê Katolîk ê Berê

. Pirtûkek berbiçav.
-Joan Tardif, Feraseta Katolîk

Tevlihevkirina Dawîn ji Civînê re diyariyek xêrê ye.
- Michael D. O'Brien, nivîskarê Bav ijlyas

Mark Mallett pirtûkek divê-xwendî nivîsandiye, pêdivî ye vade mecum ji bo demên diyarker ên pêş, û rêbernameyek baş-lêkolînkirî ya zindîtiyê jibo pirsgirêkên ku li ser Dêr, neteweya me, û cîhanê derdikevin Têkoşîna Dawîn dê xwendevan amade bike, wekî ku tu karekî din ê ku min nexwendiye, bi demên berî me re rûbirû bimîne bi cesaret, ronahî û kerem bawer bûn ku şer û nemaze ev şerê dawîn yê Xudan e.
-Rê Fr. Joseph Langford, MC, Hev-damezrîner, Mîsyonerên Bavên Xêrxwaz, Nivîskar Dayika Teresa: Di Siya Xatûna me de, û Agirê Veşartî yê Dayika Teresa

Di van rojên teşqele û xayîntiyê de, bîranîna Mesîh a ku şiyar dibe bi hêz di dilê kesên ku ji wî hez dikin de radibe… Vê pirtûka nû ya girîng a Mark Mallett dikare ji we re bibe alîkar ku hûn her ku diçin bi baldarî dinêrin û bûyerên neçareserker dua dikin. Ew bîranînek bihêz e ku, her çend tiştên tarî û dijwar bibin bila bibe, "Yê ku di nav we de ye ji yê ku li dinyayê ye mezintir e.
-Patrick Madrid, nivîskarê Search û Rescue û Papa Fiction

 

Li at

www.markmallett.com

Print Friendly, PDF û Email

Footnotes

Footnotes
1 Matt 28: 20
2 Matt 12: 36
3 cf. Met 22:11
Posted in XANE, Bawerî û Exlaqî, Xwendinên Girseyî û tagged , , , , , , , , , .

Comments tên girtin.