Di tích và Thông điệp

Một giọng nói cất lên trong sa mạc

 

NS. PAUL đã dạy rằng chúng ta “được bao quanh bởi một đám mây nhân chứng”. [1]Heb 12: 1 Khi năm mới này bắt đầu, tôi muốn chia sẻ với độc giả về “đám mây nhỏ” bao quanh việc tông đồ này thông qua các thánh tích của các vị Thánh mà tôi đã nhận được trong nhiều năm — và cách họ nói về sứ mệnh và tầm nhìn hướng dẫn mục vụ này…

 

CHUẨN BỊ CÁCH

đang cầu nguyện trước Thánh Thể trong nhà nguyện riêng của vị linh hướng của tôi thì những lời, dường như không phải của tôi, dấy lên trong lòng tôi:

Tôi đang giao cho bạn chức vụ của Giăng Báp-tít. 

Khi suy nghĩ điều này có nghĩa là gì, tôi nghĩ đến những lời của chính Baptist, những lời trong bài Tin Mừng hôm nay:

Tôi là tiếng nói của một người đang kêu lên trong sa mạc, 'Hãy đi thẳng đường của Chúa'…

Sáng hôm sau, có tiếng gõ cửa nhà xứ, và sau đó thư ký gọi cho tôi. Một người đàn ông lớn tuổi đứng đó, đưa tay ra sau lời chào của chúng tôi. 

“Cái này là dành cho bạn,” anh ấy nói. “Nó là một di tích hạng nhất của John Baptist".

Ý nghĩa cuối cùng của điều này sẽ bộc lộ trong những năm tới khi lời khuyến dụ của Thánh Gioan Phaolô II đối với giới trẻ chúng ta vào năm 2002 sẽ trở thành chủ đề trung tâm của tông đồ này:

Các bạn trẻ thân mến, tùy thuộc vào bạn người canh của buổi sáng, người thông báo sự xuất hiện của mặt trời là Chúa Kitô Phục sinh! -ĐỨC GIÁO HOÀNG GIOAN PHAOLÔ II, Thông điệp của Đức Thánh Cha cho giới trẻ thế giới, Ngày Giới trẻ Thế giới XVII, n. 3; (xem Is 21: 11-12)

Lời mời này, sau đó, ông lưu ý, sẽ được đánh dấu bởi sự cần thiết phải trung thành với Đức Thánh Cha và Giáo hội của Chúa Kitô, và một sự tử đạo nhất định trong việc tiến bước theo cách tiên tri để loan báo. bình minh sắp tới

Những người trẻ tuổi đã thể hiện mình là cho Rome cho nhà thờ một món quà đặc biệt của Thánh Linh Đức Chúa Trời… Tôi đã không ngần ngại yêu cầu họ lựa chọn triệt để về đức tin và cuộc sống và giao cho họ một nhiệm vụ tuyệt vời: trở thành “người canh buổi sáng” vào buổi bình minh của thiên niên kỷ mới.. -ĐỨC GIÁO HOÀNG GIOAN PHAOLÔ II, Novo Millennio Inuente, n.9

Có lẽ không phải ngẫu nhiên mà có một thánh tích thứ hai được bao bọc bởi John the Baptist, đó là thánh Hyacinth, thánh tử đạo người Ba Lan. Ông được gọi là "Tông đồ của phương Bắc". Tôi sống ở Canada… và ông tôi là người Ba Lan. 

 

ĐÁNH GIÁ MỚI 

Tôi choáng ngợp khi cầm trên tay một mảnh xương của John the Baptist — chính mảnh xương đã “nhảy ra” trong tử cung của Elizabeth sau lời chào của Mary. Cũng chính cái xương đó đã được duỗi ra để làm báp têm cho Chúa Giê-xu, Đấng Cứu Rỗi và Chúa của chúng ta. Cũng chính cái xương đó đứng vững trong đức tin như Baptist bị chém đầu theo lệnh của Hêrôđê.

Và rồi người đàn ông lớn tuổi đó đặt một thánh tích hạng nhất khác vào lòng bàn tay tôi khiến tôi xúc động không kém: Thánh Paul the Tông đồ. Là nguồn cảm hứng không ngừng đối với tôi, những lời của Phao-lô thông báo và định hình những khúc mắc và khúc mắc trong sứ vụ của tôi, là một phần của “công cuộc truyền bá phúc âm hóa mới” thường được gọi bằng tên của ông, Thánh Gioan Phaolô II. 

Đức Gioan-Phaolô II yêu cầu chúng ta nhận ra rằng “không được làm giảm động lực rao giảng Tin Mừng” cho những người xa Chúa Kitô, “vì đây là nhiệm vụ đầu tiên của Giáo Hội”. Thật vậy, “hoạt động truyền giáo ngày nay vẫn còn là thách thức lớn nhất đối với Giáo hội” và “nhiệm vụ truyền giáo phải được đặt lên hàng đầu”. TIẾNG VIỆT Niềm Vui Tin Mừng, n. số 15; vatican.va

Bên dưới mảnh vỡ của Thánh Phaolô là một vị tử đạo ít được biết đến, Thánh Vincent Yen, sống vào đầu thế kỷ 19. Giống như Phao-lô và Báp-tít, ông cũng bị chặt đầu vì Phúc âm. Làm sao người ta có thể không nhớ lại những lời của Chúa chúng ta:

Ai muốn cứu mạng sống mình thì sẽ mất, nhưng ai vì cớ ta và phúc âm mà mất mạng sống mình thì sẽ cứu được. (Mác 8:35)

 

LÒNG CHÚA THƯƠNG XÓT

Nếu “tân phúc âm hóa” là để chuẩn bị thế giới cho “sự xuất hiện của mặt trời, Đấng là Đấng Christ Phục sinh”, thì Lòng Chúa Thương Xót là tim của tin nhắn vào giờ này. 

Ngay từ khi bắt đầu sứ vụ của tôi tại Tòa nhà St. Peter ở Rôma, tôi coi sứ điệp này [về Lòng Thương Xót] là nhiệm vụ đặc biệt của tôi. Sự quan phòng đã giao nó cho tôi trong hoàn cảnh hiện tại của con người, Giáo hội và thế giới.  —POPE JOHN PAUL II, ngày 22 tháng 1981 năm XNUMX tại Đền thờ Tình yêu Thương xót ở Collevalenza, Ý

Bối cảnh được trao cho Thánh Faustina, người mà Đức Mẹ đã nói:

… Về phần bạn, bạn phải nói với thế giới về lòng nhân từ vĩ đại của Ngài và chuẩn bị thế giới cho Sự Tái Lâm của Ngài, Đấng sẽ đến, không phải với tư cách là một Đấng Cứu Rỗi nhân từ, nhưng với tư cách là một Thẩm Phán công bình. -Lòng thương xót thiêng liêng trong tâm hồn tôi, Nhật ký, n. 635

Một thánh tích thứ ba mà tôi nhận được từ người đàn ông ngày hôm đó là của Thánh Faustina. Một hoặc hai năm sau, vị linh hướng của tôi sẽ nói với tôi, "Bạn phải giảng Giáo lý bằng một mặt, và nhật ký của Faustina trong tay kia!"

Điều này đã được nhấn mạnh khi tôi được mời nói chuyện tại một cộng đồng ở Thượng Michigan. Ngồi bên phải tôi là một linh mục lớn tuổi. Hai lần trong khóa tu ngày hôm đó, anh ấy đề nghị tôi đến thăm anh ấy trong ẩn thất của anh ấy trên đỉnh một vách đá. Tên của ông là Fr. George Kosicki, một trong những “cha đẻ của Lòng Thương Xót Chúa”, người đã giúp dịch và ghi chú thích Nhật ký của Faustina. Một người nào đó từ cộng đồng đã chở tôi đến ẩn thất của anh ấy, nơi cha. Kosicki đưa tôi tất cả các những cuốn sách anh ấy đã viết và nói, "Từ bây giờ, tôi sẽ gọi bạn là 'con trai'." Anh ấy đã chúc phúc cho tôi, và chúng tôi chia tay nhau.

Khi tôi đến chân núi, tôi quay sang người lái xe của mình và nói “Chờ một chút. Hãy đưa tôi trở lại đó ”. Cha George chào chúng tôi một lần nữa trên hiên nhà.

“Cha George, tôi cần hỏi anh một câu. " 

"Vâng con trai tôi."

"Bạn có đang truyền “ngọn đuốc” của Lòng Thương Xót Chúa cho tôi không? ” 

"Phải, tất nhiên! Tôi không biết nó trông như thế nào, nhưng cứ đi với nó ”. 

Sau đó, anh ta cầm trên tay một thánh tích hạng nhất của Thánh Faustina và ban phước cho tôi lần thứ hai. Tôi xuống núi trong im lặng, trong lòng suy nghĩ những điều này.

 

ĐÁM MÂY VÀ TỐI

Điều này sẽ sớm trở nên rõ ràng trong tông đồ này rằng để thông báo về Bình minh sắp tới cũng có nghĩa là chuẩn bị linh hồn cho bóng tối sẽ xảy ra trước nó. Điều đó để thông báo một "mùa xuân mới" có nghĩa là chuẩn bị cho mùa đông trước nó. Và điều đó để rao giảng Lòng Thương Xót Chúa cũng có nghĩa là cảnh báo rằng điều đó không thể được coi là đương nhiên. 

Tôi đang kéo dài thời gian thương xót vì lợi ích của [tội nhân]. Nhưng khốn cho họ nếu họ không nhận ra lần viếng thăm này của Ta… Trước Ngày Công lý, tôi đang gửi Ngày của lòng thương xót… hãy viết, nói với các linh hồn về lòng thương xót vĩ đại này của Tôi, bởi vì ngày khủng khiếp, ngày công lý của tôi, đã gần kề. -Chúa Giêsu đến Thánh Faustina, Lòng thương xót thiêng liêng trong tâm hồn tôi, Nhật ký, n. 1160, 1588, 965

Trở thành “người canh gác” cho Đấng Christ có nghĩa là đứng trên Bức tường của Thực tại. Nó không phải là lớp phủ đường cho thời kỳ bấp bênh mà chúng ta đang sống, cũng không phải là che lấp hy vọng bên ngoài.

Chúng ta không thể che giấu sự thật rằng nhiều đám mây đe dọa đang tụ tập ở đường chân trời. Tuy nhiên, chúng ta không được mất lòng, thay vào đó chúng ta phải giữ cho ngọn lửa hy vọng luôn sống trong trái tim mình. Đối với chúng ta, là những Cơ đốc nhân, niềm hy vọng đích thực là Đấng Christ, món quà của Cha cho nhân loại… Chỉ có Đấng Christ mới có thể giúp chúng ta xây dựng một thế giới trong đó công lý và tình yêu ngự trị. LỢI NHUẬN LỢI NHUẬN XVI, Thông tấn Công giáo, Ngày 15 tháng 2009 năm XNUMX

Và do đó, Giáo hội và thế giới đang phải đối mặt với một “Cơn bão lớn. ” Theo John Paul II, đó là “cuộc đối đầu cuối cùng” của thời đại này, là cuộc đối đầu giữa “Giáo hội và phản giáo hội, giữa Phúc âm và phản phúc âm, giữa Đấng Christ và kẻ chống Chúa”.[2]Đức Hồng Y Karol Wojtyla (JOHN PAUL II), tại Đại hội Thánh Thể, Philadelphia, PA để cử hành hai năm một lần ngày ký Tuyên ngôn Độc lập; Phó tế Keith Fournier, một người tham dự, tường thuật lại những lời của mình như trên; cf. Công giáo trực tuyến; Ngày 13 tháng 1976 năm XNUMX

Trong khi thuyết giảng ở Toronto, Canada vài năm trước, một người đàn ông đã sưu tầm và bảo quản hàng trăm thánh tích đã đến gặp tôi. "Tôi đã cầu nguyện về thánh tích nào sẽ cho bạn, và tôi cảm thấy nó phải là thánh tích này." Tôi đã mở một chiếc hộp nhỏ, và bên trong là mảnh xương của Đức Thánh Cha Piô X. Tôi ngay lập tức biết ý nghĩa.

Thánh Piô X là một trong số ít các vị giáo hoàng trong thế kỷ trước giải thích rõ ràng “các dấu hiệu của thời đại” có thể bao gồm cả sự xuất hiện của Antichrist, người mà ngài cảm thấy có thể đã ở trên trái đất (xem Antichrist trong thời đại của chúng ta). Đây là một chủ đề vẫn còn là một bí ẩn lớn, nhưng một chủ đề dường như đang được chú ý hơn bao giờ hết. Vì khi xem xét tất cả những lời của các giáo hoàng, Đức Mẹ, và các nhà thần bí của thế kỷ trước, và đặt chúng vào những lời dạy của các Giáo phụ cùng với “những dấu hiệu của thời đại”, thì một bức tranh nổi lên của một cơn Bão lớn. điều đó bao gồm khả năng một Kẻ chống Chúa sẽ xuất hiện trước khi chúng ta nhận ra “một thế giới mà công lý và tình yêu ngự trị” (xem Chúa Giê-xu có thật sự đến không?). Nói một cách ngắn gọn, chúng tôi đang tiếp cận Ngày của Chúa

Ai chối bỏ Cha và Con, thì đây là kẻ chống Chúa. (Bài đọc đầu tiên của ngày hôm nay)

 

CHUẨN BỊ CON ĐƯỜNG CỦA CHÚA

Kiến thức về thời đại của chúng ta, hoặc thậm chí hiểu biết về lòng thương xót và tình yêu thương của Chúa chúng ta là không đủ. Chúng ta cần phải Tin và nhận những từ này, nội tại hóa chúng thông qua đức tin. Nó ngụ ý rằng, chúng ta phải hết sức thận trọng và thậm chí là vội vàng, xây dựng cuộc sống của mình trên tảng đá vững chắc của Lời Đức Chúa Trời, ngay cả khi thế giới tiếp tục dựng lên những ảo tưởng của mình trên cát đang chuyển dịch của thuyết tương đối, điều chắc chắn sẽ sụp đổ.  

Đã đến lúc, ngày tàn. Đỉnh cao đã đến cho bạn, những người sống trong đất! Thời gian đã đến, gần là ngày: thời gian của sự kinh hoàng, không phải của sự vui mừng… Hãy xem, ngày của Chúa! Hãy xem, cuối cùng đang đến! Sự vô luật pháp đang nở rộ, sự xấc xược phát triển, bạo lực tăng lên để hỗ trợ cho sự gian ác. Sẽ không còn bao lâu nữa, cũng không nên chậm trễ. Đã đến lúc, ngày tàn. (Ê-xê-chi-ên 7: 6-7, 10-12)

Do đó, thánh tích của tôi về Thánh Gioan Thánh Giá mang một ý nghĩa to lớn, vì chính ngài đã giải thích một cách tuyệt vời nhất về tầm quan trọng của cuộc sống nội thất: một đời sống cầu nguyện và từ bỏ bản thân bao gồm việc thanh lọc các giác quan và linh hồn để chuẩn bị cho sự kết hợp với Đấng Tạo Hóa. 

Và do đó, tôi cố gắng thường xuyên nhấn mạnh cho người nghe của tôi nhu cầu về một đời sống cầu nguyện kiên định và mãnh liệt. Trong năm 2016, tôi đã hoàn thành một khóa tu bốn mươi ngày cho độc giả của tôi một phần dựa trên bản tóm tắt đơn giản về các tác phẩm của Thánh Gioan Thánh Giá. Thật vậy, bất cứ nơi nào Đức Mẹ hiện ra trên thế giới hôm nay, Mẹ đang kêu gọi con cái trở về với Con Mẹ qua đời sống cầu nguyện. Sách Giáo lý nói, vì đó là lời cầu nguyện để “đáp ứng ân sủng mà chúng ta cần.” [3]CCC, n. 2010

 

LỜI KHUYÊN VỚI CHÚNG TÔI

Cuối cùng, tôi nhớ lại ngày tôi ngồi đối diện với Đức ông John Essef ở Paray-le-Monial, Pháp. Tại đó, Chúa Giêsu đã hiện ra với Thánh Margaret Mary, bày tỏ Thánh Tâm của Ngài cho thế giới ... mở đầu cho sứ điệp của Lòng Thương Xót Chúa.

Msgr. Essef là linh hướng của Mẹ Teresa; đã được chính Thánh Pio hướng dẫn; và đang chỉ đạo vị linh hướng của chính tôi. Tôi rất phấn khởi khi biết được điều này vì tôi đã cảm thấy sự hiện diện của Thánh Pio rất mạnh mẽ khi bắt đầu sứ vụ viết lách này cách đây khoảng mười hai đến mười ba năm. Sau đó, một lần nữa, ai đó sẽ đặt một di tích trong bàn tay, lần này của Pio of Pietrelcina. 

Vì vậy, ngày hôm đó ở Pháp, tôi đã chia sẻ với Msgr. Essef sự gần gũi mà tôi cảm thấy với Thánh Pio, người đã qua đời vào năm tôi sinh ra. Msgr. không nói gì khi anh ấy chăm chú nhìn vào mắt tôi trong một khoảng thời gian rất dài. Sau đó, ngài nghiêng người về phía trước, giơ ngón tay lên, và với sự dạn dĩ mà Thánh Pio nổi tiếng, đã thốt lên: “Ngài là linh hướng đầu tiên của anh chị em, và Cha. Paul thứ hai của bạn! ” 

Tôi xin kết thúc câu chuyện này bởi vì, theo một cách gián tiếp nào đó, Thánh Pio có lẽ đang cảm động tất cả các bạn đang đọc cuốn này. Không, có lẽ không. Anh ấy và tất cả các vị thánh ở với chúng ta một cách rất gần gũi vì tất cả chúng ta đều là “thân thể của Đấng Christ”. Đúng vậy, họ gần gũi với chúng ta hơn bây giờ khi họ đang ở trong cuộc sống bởi vì, qua Nhiệm Thể của Đấng Christ, sự kết hợp của chúng ta thậm chí còn thực hơn, cao cả hơn.

Và vì vậy, hãy cố gắng cầu khẩn sự chuyển cầu của các Thánh trong năm nay, đặc biệt là Đức Mẹ. Trong Cuộc Đối Đầu Cuối Cùng này, chúng ta có một đội quân phía sau, sẵn sàng, sẵn lòng và chờ đợi để hỗ trợ chúng ta bằng những lời cầu nguyện của họ và những ân sủng đặc biệt mà họ đã nhận được nhờ Thập Tự Giá của Đấng Christ, thay mặt cho chúng ta.  

Những năm sắp tới sẽ mang lại cho chúng ta điều gì? Tương lai của con người trên trái đất sẽ như thế nào? Chúng tôi không được cho biết. Tuy nhiên, chắc chắn rằng bên cạnh những tiến bộ mới không may sẽ không thiếu những trải nghiệm đau thương. Nhưng ánh sáng của Lòng Thương Xót Chúa, mà Chúa mong muốn trở lại thế giới qua đặc sủng của Sơ Faustina, sẽ soi đường cho những người nam và người nữ của thiên niên kỷ thứ ba. —ST. JOHN PAUL II, Bài giảng, ngày 30 tháng 2000 năm XNUMX

 

Việc tông đồ này phụ thuộc vào lòng quảng đại của bạn hơn bao giờ hết.
Cảm ơn bạn, và chúc phúc cho bạn!

 

Hành trình với Mark trong Sản phẩm Bây giờ từ,
nhấp vào biểu ngữ bên dưới để đăng ký.
Email của bạn sẽ không được chia sẻ với bất kỳ ai.

 

In thân thiện, PDF & Email

Chú thích

Chú thích
1 Heb 12: 1
2 Đức Hồng Y Karol Wojtyla (JOHN PAUL II), tại Đại hội Thánh Thể, Philadelphia, PA để cử hành hai năm một lần ngày ký Tuyên ngôn Độc lập; Phó tế Keith Fournier, một người tham dự, tường thuật lại những lời của mình như trên; cf. Công giáo trực tuyến; Ngày 13 tháng 1976 năm XNUMX
3 CCC, n. 2010
Được đăng trong TRANG CHỦ, DẤU HIỆU.