A prufezia benedetta

A PAROLA ORA SU LETTURE DI MASSA
per u 12 di Dicembre di u 2013
Festa di a Madonna di Guadalupe

Testi liturgichi ccà
(Sceltu: Rev 11: 19a, 12: 1-6a, 10ab; Judith 13; Luke 1: 39-47)

Saltate per Gioia, da Corby Eisbacher

 

CERTA VOLTE quandu parlu à e cunferenze, guarderaghju in a folla è li dumandaraghju: "Vulete rializà una prufezia di 2000 anni, quì, avà?" A risposta hè di solitu eccitata Iè! Dopu diceraghju: "Pricate cun mè e parolle":

Ave Maria, piena di grazia, u Signore hè cun tè, beatu sì trà e donne, è benedettu hè u fruttu di u to senu, Ghjesù ...

Cù quellu allora, avemu rializatu u Parola di Diu. Perchè Maria esclama in u so Magnificat: "Eccu, da avà tutte l'età mi chjamanu benedette. " Dunque, ogni volta chì ripetimu e parolle di a so cugina Elisabetta, "benedetta site trà e donne", rializzemu a prufezia di Maria chì "tutti l'età" a chjameranu benedetta. Parechji cattolici cumpletanu a "Prufezia Benedetta" qualchì volta 50 à u ghjornu cù u Rusariu! Mentre chì parechje sette evangeliche ùn averanu nunda à chì vede cù Maria, micca cusì Martin Luther, u babbu di u Protestantisimu.

Nisuna donna hè cum'è tè. Sì più cà Eva o Sara, benedetta sopra à tuttu a nubiltà, a saviezza è a santità ... Si deve onurà à Maria cum'ella vulia ella stessa è cum'ella l'hà spressa in u Magnificat. Ella ludava à Diu per i so atti. Cumu allora a pudemu ludà? U veru onore di Maria hè l'onore di Diu, a lode di a gràzia di Diu ... Maria ùn vole micca chì venissimu ad ella, ma per ella à Diu. -Martin Luther, Sermone, Festa di a Visitazione, 1537; Spiegazione di u Magnificat, 1521)

Luther hà ricunnisciutu ancu un altru aspettu prufeticu di u rolu di Maria chì vedemu in oghje letture nant'à sta festa di a Madonna di Guadalupe. A so maghjina hè apparsu miraculosamente nantu à a tilma [1]mantellu di San Ghjuvanni Diego in u 1531. In quella maghjina, chì hè un "icona" di a prima lettura d'oghje da Rivilazione 12, porta una fascia nera intornu à a cintura. In a cultura Maya di quellu ghjornu, era un simbulu di gravidanza.

A Beata Vergine Maria hè mamma. È in virtù di ella fiat, hè diventata mamma di tutta a Chjesa.

Maria ùn hè micca solu u mudellu è a figura di a Chjesa; hè assai di più. Per "cun amore maternu, ella coopera à a nascita è u sviluppu" di i figlioli è e figliole di a Mamma Chjesa. -BEAUTED GIOVANNI PAUL II, Redemptoris Mater, micca. 44

A prima à ricunnosce sta realità hè stata a so cugina Elisabetta, cum'è sintimu in u Vangelu d'oghje:

È cumu mi accade què, què a mamma di u mo Signore duverebbe vene à mè?

U primu à prufittà di sta grazia hè statu Giovanni Battista:

... à u mumentu u sonu di u vostru salutu hà raghjuntu e mo orecchie, u zitellu in u mo senu hà saltatu di gioia. (Luke 1:44)

Ricunnoscendu chì Maria era a Mamma di Diu (perchè Ghjesù hà pigliatu a so carne da a so carne), Lisabetta signaleghja ancu u spirituali maternità di Maria. Perchè hè mamma, micca solu di u Capu chì hè Cristu, ma di u so corpu ancu, chì hè a Chjesa.

Esse ubbidiente hè diventata a causa di a salvezza per ella stessa è per tutta a razza umana ... A paragunalla cù Eva, i [Padri di a Chjesa] chjamanu Maria "a Mamma di i vivi" (Genèse 3:20) è spessu dicenu: "Morte per Eva, vita per Maria". -Katechisimu di a Chjesa cattolica, micca. 494

A devozione per Maria è u cumpiimentu di a Beata Prufezia cumincianu in a Chjesa primitiva. Cum'è da a fine di u primu seculu à a prima metà di u secondu seculu, Maria hè riprisentata in affreschi in e catacombe romane sia cù u so Figliolu divinu sia senza. [2]Dr. Mark Miravalle, "Maria in a chjesa primitiva", piercedhearts.org Ié, quella chjesa infantile, in fiamme cù u Spìritu Santu è cunsacrata radicalmente à Cristu ... era ancu cunsacrata à u "coniuge di u Spìritu Santu", Maria, a so mamma.

Ma a maternità di Maria hè tracciata ancu di più in Genesi induve Diu dice à u serpu:

Puderaghju inimicizia trà voi è a donna, è trà i vostri discendenti è i soi... À a donna hà dettu: Intensificheraghju u vostru travagliu in a gravidanza; in u dulore farete nasce i zitelli. (Gen 3: 15-16)

Avanzate veloce à a presentazione di u zitellu Ghjesù in u tempiu, [3]Lc 2: 22-38 è sintemu à Simeone ribumbà e "pene di travagliu" chì a New Eve avia da soffre: "è tù stessu una spada vi ferà. " [4]Capìtulu 2: 35 Quelli dolori, micca solu per u Figliolu, ma per i so figlioli spirituali, principianu u più prufondu sottu à a Croce:

"Donna, eccu, u to figliolu." Allora [Ghjesù] disse à u discìpulu: "Eccu, a to mamma". (Ghjuvanni 19: 26-27)

È di sicuru, ella soffre ancu avà mentre travaglia per dà nascita tuttu a so discindenza. Ma cumu soffre sempre qualchissia chì gode digià di a beatitudine di u Celu? Perchè hà cumpassione. L'amore ùn cessa d'esse compassionevule in u Celu, ma intensifica cù una saviezza, una comprensione, è una luce sempre crescente impegnate in una prospettiva eterna è di qualità chì dissipa ogni possibilità di paura è di bughju. Cusì, hè capace di amà è esse presente per noi in modi ch'ella ùn puderebbe mai mentre era sempre in terra. E questu serve solu per aumentà l'odi di Satanassu per ella chì "schiaccerà a testa". [5]U latinu leghje: "Pusaraghju inimicizia trà voi è a donna, è a to pusterità è a so pusterità: ella vi schiaccerà a testa, è site in attesa di u so taccu. [Gen 3:15 Douay-Rheims]. "U sensu hè listessu: perchè ghjè per a so sumente, Ghjesù Cristu, chì a donna schiaccia u capu di u sarpu". -Douay-Rheims, Nota a piè di pagina, p. 8; Baronius Press Limited, Londra, 2003

U Signore u colpì da a manu di una femina! (Judith 13:15)

Cum'è San Ghjuvanni conta à a fine di u capitulu dodici di l'Apocalisse:

... u dragone s'hè arrabiatu cù a donna è si n'andò à fà a guerra contru u restu di a so discindenza, quelli chì tenenu i cumandamenti di Diu è testimunianu di Ghjesù. (Rev 12:17)

Sta Donna riprisenta Maria, a Madre di u Redentore, ma raprisenta à tempu a Chjesa sana, u Populu di Diu di tutti i tempi, a Chjesa chì in ogni momentu, cun gran dulore, face nasce dinò Cristu. —PAPA BENEDETTU XVI, Castel Gandolfo, Italia, AUG. 23, 2006; Zenit

Avemu dunque in Maria micca solu un bellu testimone, ma una Mamma amatrice chì oghje travaglia, cù a Chjesa, per aiutavvi è per noi diventà santi; diventà un santu; per diventà quale eramu stati creati per esse. Stu combo Donna-Chjesa hè u funtana di grazia scorri da u Cori di Ghjesù. Ghjunghjite à a manu di a vostra Mamma allora cun rinuvata fiducia - ella chì a so volta tene a manu di u Figliolu da quale tutta a "grazia", ​​a maternità è a benedizzione sò state attribuite. È ciò chì scorre da a so manu scorrerà, attraversu a soia, versu a toia ... finu à chì a to manu sia ferma reste in u so.

A funzione di Maria cum'è mamma d'omi in nessun modu oscurisce o diminuisce sta mediazione unica di Cristu, ma mostra piuttostu u so putere. Ma l'influenza salutaria di a Beata Vergine nantu à l'omi ... scorre da a superabundanza di i meriti di Cristu, si basa nantu à a so mediazione, ne dipende interamente, è ne tira tuttu u so putere. -Katechisimu di a Chjesa cattolica, micca. 970

Beati tù, figliola, da u Diu Altissimu, sopra à tutte e donne di a terra; è benedettu sia u Signore Diu, u creatore di u celu è di a terra. (Judith 13:18)

 

LETTATURA IN CORSO:

The Final Confrontation BookCapite di più cumu a Madonna di Guadalupe ghjoca un rollu chjave in ciò chì Ghjuvan Paulu II hà chjamatu "u cunfrontu finale" di a nostra epica, in a Terza Edizione di u libru di Mark, A Cunfusione Finale. Sapete più nantu à:

  • E stelle nantu à a tilma di a Madonna è cumu si currispondenu à u celu di a matina u 12 di Dicembre di u 1531 quand'ella hè apparsa à San Juan Diego, è cumu portanu una "parola profetica" per i nostri tempi
  • Altri miraculi di u tilma chì a scienza ùn pò spiegà
  • Ciò chì i primi Padri di a Chjesa avianu da dì circa l'Anticristu è a cosiddetta "era di a pace"
  • Cumu ùn simu micca ghjunti à a fine di u mondu, ma à a fine di a nostra epica secondu i papa è i Padri di a Chjesa
  • L'incontru putente di Mark cù u Signore mentre cantava u Sanctus, è cumu hà lanciatu stu ministeru di scrittura.

PURISU NOW
e ricevi 50% off finu à u 13 di dicembre
Vede u dettagli quì.

 


 

RECIVITE 50% OFF di a musica, u libru di Mark,
è arte originale di famiglia sin'à u 13 di Dicembre!
See ccà pi li dittagli.

Per riceve lu Avà Parolla,
cliccate nantu à u banner sottu per abbunà.
U vostru email ùn serà micca spartutu cù nimu.

NowWord Banner

 

Food Spiritual for Thought hè un apostolatu à tempu pienu.
Grazie per u vostru supportu!

Unisciti à Mark in Facebook è Twitter!
Facebook logoTwitterlogo

Print Friendly, PDF è Email

Footnotes

Footnotes
1 mantellu
2 Dr. Mark Miravalle, "Maria in a chjesa primitiva", piercedhearts.org
3 Lc 2: 22-38
4 Capìtulu 2: 35
5 U latinu leghje: "Pusaraghju inimicizia trà voi è a donna, è a to pusterità è a so pusterità: ella vi schiaccerà a testa, è site in attesa di u so taccu. [Gen 3:15 Douay-Rheims]. "U sensu hè listessu: perchè ghjè per a so sumente, Ghjesù Cristu, chì a donna schiaccia u capu di u sarpu". -Douay-Rheims, Nota a piè di pagina, p. 8; Baronius Press Limited, Londra, 2003
Posted in Home, MARY, LETTURE DI MASSA e nella , , , , , , , , , , , , , , , , , .

Comments sò chjusi.