Litany na Humility
le Rafael Cairdinéal Merry del Val
(1865 1930-)
Rúnaí Stáit an Phápa Saint Pius X.
O Íosa! meek and humble of heart, Éist liom.
Ón dúil go mbeadh meas air, Saor mé, a Íosa.
Ón mian go dtabharfaí grá duit, Saor mé, a Íosa.
Ón mian a bheith extolled, Saor mé, a Íosa.
Ón mian go dtabharfaí onóir dó, Saor mé, a Íosa.
Ón dúil go molfaí é, Saor mé, a Íosa.
Ón mian go roghnófaí daoine eile, Saor mé, a Íosa.
Ón mian go rachfaí i gcomhairle leis, Saor mé, a Íosa.
Ón mian a bheith ceadaithe, Saor mé, a Íosa.
Ón eagla a bheith náirithe, Saor mé, a Íosa.
Ón eagla a bheith éadóchasach, Saor mé, a Íosa.
Ón eagla a bheith ag fulaingt rebukes, Saor mé, a Íosa.
Ón eagla go mbeidh tú calumniated, Saor mé, a Íosa.
Ón eagla go ndéanfar dearmad ort, Saor mé, a Íosa.
Ón eagla go ndéanfar magadh ort, Saor mé, a Íosa.
Ón eagla go ndéanfaí éagóir ort, Saor mé, a Íosa.
Ón eagla go bhfuil amhras ort, Saor mé, a Íosa.
Go mb’fhéidir go bhfuil grá níos mó ag daoine eile ná mise,
A Íosa, deonaigh dom an grásta chun é a mhian.
Go mbeidh meas níos mó ar dhaoine eile ná mise,
A Íosa, deonaigh dom an grásta chun é a mhian.
D’fhéadfadh sé sin, dar leis an domhan, go dtiocfadh méadú ar dhaoine eile agus go dtiocfadh laghdú orm,
A Íosa, deonaigh dom an grásta chun é a mhian.
Go roghnófar daoine eile agus cuirim i leataobh é,
A Íosa, deonaigh dom an grásta chun é a mhian.
Go molfaí daoine eile agus nach dtabharfainn faoi deara iad,
A Íosa, deonaigh dom an grásta chun é a mhian.
Go mb’fhearr le daoine eile mise i ngach rud,
A Íosa, deonaigh dom an grásta chun é a mhian.
Go n-éireoidh daoine eile níos iomláine ná mise,
ar choinníoll go bhféadfainn a bheith chomh naofa agus ba chóir dom,
A Íosa, deonaigh dom an grásta chun é a mhian.