Mange katolske kirker rundt om i verden er tomme,
og de troende midlertidig utestengt fra sakramentene
Jeg har fortalt deg dette slik at når deres time kommer
du husker kanskje at jeg fortalte deg det.
(John 16: 4)
ETTER lander trygt i Canada fra Trinidad, mottok jeg en tekst fra den amerikanske seeren Jennifer, hvis meldinger gitt mellom 2004 og 2012 nå utspiller seg i sanntid.[1]Jennifer er en ung amerikansk mor og husmor (hennes etternavn holdes tilbake på hennes åndelige regissørs forespørsel for å respektere ektemannen til mannen og familien.) Meldingene hennes kommer angivelig direkte fra Jesus, som begynte å snakke til henne hørbart en dag etter hun mottok den hellige nattverden ved messen. Meldingene ble lest nesten som en fortsettelse av budskapet om guddommelig barmhjertighet, men med en markant vekt på "rettferdighetens dør" i motsetning til "barmhjertighetsdøren" - et tegn, kanskje, på overhengelse av dom. En dag ba Herren henne om å presentere sine budskap for den hellige far, Johannes Paul II. Fr. Seraphim Michaelenko, visepostulator for St. Faustinas kanonisering, oversatte sine meldinger til polsk. Hun bestilte en billett til Roma og, mot alle odds, fant hun seg selv og ledsagerne i Vatikanets indre korridorer. Hun møtte Monsignor Pawel Ptasznik, en nær venn og samarbeidspartner for paven og det polske statssekretariatet for Vatikanet. Meldingene ble sendt til kardinal Stanislaw Dziwisz, John Paul IIs personlige sekretær. I et oppfølgingsmøte har Msgr. Pawel sa at hun skulle gjøre det "Spre meldingene til verden slik du kan." Og så anser vi dem her. Teksten hennes sa:Fortsett å lese
Fotnoter
↑1 | Jennifer er en ung amerikansk mor og husmor (hennes etternavn holdes tilbake på hennes åndelige regissørs forespørsel for å respektere ektemannen til mannen og familien.) Meldingene hennes kommer angivelig direkte fra Jesus, som begynte å snakke til henne hørbart en dag etter hun mottok den hellige nattverden ved messen. Meldingene ble lest nesten som en fortsettelse av budskapet om guddommelig barmhjertighet, men med en markant vekt på "rettferdighetens dør" i motsetning til "barmhjertighetsdøren" - et tegn, kanskje, på overhengelse av dom. En dag ba Herren henne om å presentere sine budskap for den hellige far, Johannes Paul II. Fr. Seraphim Michaelenko, visepostulator for St. Faustinas kanonisering, oversatte sine meldinger til polsk. Hun bestilte en billett til Roma og, mot alle odds, fant hun seg selv og ledsagerne i Vatikanets indre korridorer. Hun møtte Monsignor Pawel Ptasznik, en nær venn og samarbeidspartner for paven og det polske statssekretariatet for Vatikanet. Meldingene ble sendt til kardinal Stanislaw Dziwisz, John Paul IIs personlige sekretær. I et oppfølgingsmøte har Msgr. Pawel sa at hun skulle gjøre det "Spre meldingene til verden slik du kan." Og så anser vi dem her. |
---|